Вы замечали, как красиво все называется в медицине? Вот, что мы думаем, когда видим лысеющего человека? «Ну, и проплешина у него!» А как это по-научному? Очаговая, а л о п е ц и я.
Красиво, правда? Почти, как настурция… Что-то нежное и удивительное слышится в этом слове. Даже особенное.
Будто у человека по голове идут красивые разноцветные круги, как от камешка на воде. А не просто сквозь волосы светится башка.
И так, что ни возьми.
Дырка в зубах зовется кариесом (по мне, так это название больше подходит для восточных сладостей), чих и слезы на пыльцу — поллинозом (тут вообще на медленный танец в париках похоже), хана желчному — дискинезией (что-то уж совсем меланхоличное).
Почему? Мне кажется, тому есть три веские причины.
Во-первых, это повышает авторитет науки.
Сравните два диалога.
— Доктор у меня сопли до колен. Что со мной?
— У вас сопли до колен.
— Это я и сам вижу.
(Пациент фрустрирован).
А так?
— Доктор, у меня сопли до колен. Что со мной?
— У вас ринит.
— Ах, вот оно что, теперь мне все понятно!
(Пациент доволен и испытывает уважение).
Во-вторых, звучные названия вызывают доверие ко врачу.
Согласитесь, не очень воодушевляет фраза доктора «сейчас я вас ощупаю с головы до ног, потом мы вам там внутрях разбрызгаем кое-че, если не поможет — отчекрыжим, как крайний вариант — расколем черепок и глянем, есть ли там чего».
Тут, конечно, впору и бежать, подхватив свои органы.
Гораздо лучше так: «Сейчас я вас пропальпирую, потом сделаем орошение, если не поможет, резекцию, как крайний вариант — трепанацию».
Пусть и мало, что понятно, но уже чувствуешь некий пиетет перед врачом.
В-третьих… это просто красиво.
Не стыдно в обществе произнести, с друзьями и коллегами обсудить.
Констипация, например, звучит гораздо лучше, чем запор. Хотя суть та же. «В среду у меня была такая констипация, просто не было сил ни на что иное».
И пусть потом непосвященные догадываются, что у вас там было — съезд сетевиков или необычайное эротическое переживание."