О сколько в нежном хрусте драгоценностей, на вершинах заснеженной горы, о сколько рассыпаются заснеженных слов, в небе нетленной красоты. Бертолетов Владимир
Что видишь в свежести заснеженной весны, когда цветы волшебным холодом окаймлены. Бертолетов Владимир.
Кого я вижу просторе грёз, не видит неба опавших листьев, в которых разветвлённый путь промёрз. Бертолетов Владимир.
О сколько нового простора, блистает в взгляде неба моих глаз, о сколько промёрзшего узора, в замёрзшей бездне распространялась необозримость моих фраз. Бертолетов Владимир.
Когда вдохну просторы вечности души, во льду заснеженном увижу трепет тающего сердца, сверкающей весны. Бертолетов Владимир.
Заманчивое утро, прямо тут в заснеженных вершинах одиночества я вижу, как заколдованность моя кружится, как в млечной белизне колючих звёзд, причудливая песня в лазурном хмеле, как покрывало космоса ложиться по весне. Бертолетов Владимир.
Распахнутое утро мудрых слов, как аромат сирени, пьянит нектарным голосом обворожительной, утробной колыбели. Бертолетов Владимир.
Просторы сердца моего, как ледяная тишь и благодать поэзии извечных праздников заснеженной метели. Бертолетов Владимир.
Распахнутая жизнь, как антарктическая тишина, средь неисчерпаемого звездопада, в бездонных безднах благоухает глухонемая живопись расплывчатой души. Бертолетов Владимир.
Соблазн восходящих заснеженных гор, вошёл в пространство поэтического сердца, вошёл в горный поэтический слог, вошёл в великолепие опьянённого сердца. Бертолетов Владимир.
Зефир хмельного небосвода, раскрыл волшебным образом светлейшую волну, волну любви и трепета и поэтического слога, раскрыл неземную, грациозную, нетленную зарю. Бертолетов Владимир.
Бальзам души, растаивающего сердца, раскрыл нетленные метафоры живой весны, живой любви, живой поэзии заснеженной сирени, которая раскалывает льды заснеженной души. Бертолетов Владимир.
В ослепительном зареве утра, ослепительной свежести весны, расцветают, расползаются ветви, разветвляются ночные цветы сновидений которые тихо шепчут мелодию песни всем утренним цветочным садам и полянам весны. Бертолетов Владимир.
Мармеладная ночь тишины, раскрывает ночное багряное небо, огнезрачнных оттенков сокровенной души в таинствах мглы, живописного снегопада. Бертолетов Владимир.
Аромат жасмина, раскалывает время пополам, как призрачную форму в процветающем бессмертии. Бертолетов Владимир.
Когда просыпается душа поэта, утреннее пение птиц, превращается в чувствилище вечности, в чувствилище неизмеримого неба которое заполнено ароматом бессмертных тайн. Бертолетов Владимир.
Как трогательно и одиноко расцветает одуванчик, как великая поэзия сердца, расцветает на вершинах небесной неисповедимости. Бертолетов Владимир.
Сколько поэт видит камней, столько он видит красивых, изящных цветов на снегу холодной поэзии сердца. Бертолетов Владимир.
В каждом камне поэтического бытия, лежит живая крылатая поэзия птиц, которая учится летать в сердце каждого поэта. Бертолетов Владимир.
О какое колоссальное очарование форм цветов, в каждом камне необтёсанной живой поэзии. О сколько чар в каждом камне, о сколько крыльев в каждом камне, о сколько тайн в каждом камне, когда сердце не каменное, когда сердце поэта видит крылатую поэзию весны в каждом камне который обрастает перьями неба. Бертолетов Владимир.
О крылатая ночь, о невесомая темнота сколько поэтических и влюблённых сердец вы осветили заревом любви, обжигая душу интимным пламенем ночного неба, в котором хранится тайна чёрного огня, тайна чёрного солнца, чёрного пламени, чёрного света. Бертолетов Владимир.
Камни как птицы летят в небе поэзии, в небе искусства обрастая изяществом пернатого солнца. О сколько камней было брошено в воду просто так, о сколько кругов разошлось от этих камней, о сколько цветов я увидел в камнях брошенных в воду, столько радости было в кругах, столько сладости и тайн было в кругах моего сердечного, расширяющего ореола. Бертолетов Владимир.
Все живые замыслы, ассоциации, все скрытые смыслы поэзии хокку оживали всегда в камнях, во мхах, в цветах, в лопухах, в деревьях, в растениях, в насекомых, в ручьях, в горах, в небосводе великих просторов крылатой симфонии. Бертолетов Владимир.
О сколько пришлось умолчать, о сколько между строк осталось пауз, о сколько всего пришлось превратить в тишину в каждом волшебном междустрочьи, чтоб сказать о том о чём умолчал, чтоб раскрыть необъяснимое в поэтической речи глухонемой прозорливости за пределами времени. Бертолетов Владимир.
Камни, растения, птицы, цветы, деревья, весна, звёзды и всё живое, это отклик всего что превращается в живую поэзию сердца, каждого глубокого человека через которого пронеслась поэтическая вечность. Бертолетов Владимир.
Кто не домыслил, не прочувствовал в сказанных словах непроизносимую живую тайну, тот никогда не умел превращать своей поэзией камни в цветы, камни в птиц, камни в живой огонь нового вдохновения. Бертолетов Владимир.
Поэтические словесные камни, всегда превращаются в живых птиц пернатой поэзии, когда сердце поэта загорается священным огнём небесной поэзии за граню сказанного. Бертолетов Владимир.
О сколько красоты в цветущих садах слив, можно увидеть в одной сливе, которая превращается в поэзию недосказанности бездонных долин. Бертолетов Владимир.
Как велика красота в природе, в которой растворяется всякое повествование, всякие слова, всякая поэтическая образованность, всякое «Я» когда сама красота становится растворителем всех основ самой интимной откровенности. Бертолетов Владимир.
Когда смотрю на то, что никогда больше не встречу, тогда я вижу пламя догорающей свечи в которой тает моя встреча, таит моё слияние души, таит моё вчерашнее олицетворенье. Бертолетов Владимир.
Бесследен тот, кто у вершин заснеженных гор, рассыпал все свои сокровища души, чтоб каждую крупицу превратить в великое состояние души бессмертного поэта. Бертолетов Владимир.
Как прекрасна ночь в которой расцветают тайны, которые дают огонь который обжигает интимное свиданье с бесформенной темнотой, с волшебницей ночной в которой звёзды загораются и угасают. Бертолетов Владимир.
Бамбук, цветы, луна, увядшие травы переплелись друг с другом в одну рифму в которой музыка космоса превращается в поэзию души. Бертолетов Владимир.
О как пробуждает аромат ландышей, когда утром не существует времени и забот, о сколько аромата у ландышей, словно всё богатства аромата всей вселенной в нём. Бертолетов Владимир.
О сколько пернатого одиночества вырастает, на ветках души садов, о сколько пернатых цветов разрастается в долине пернатых садов. Бертолетов Владимир.
Осень как птица, зима как птичий клюв, весна как раскрытые крылья птицы, лето как оперение птицы очаровывает поэта птичьим одиночеством всех времён года. Бертолетов Владимир.
Когда вам повстречалась весна, это значит ваше сердце обрастает опереньем красивых ощущений в которых всё становится весной вашей душ. Бертолетов Владимир.
Сегодня снова как вчера, опять она, ночная кутерьма приходит ночью чтоб воды напиться и не успевает возвратится как тут же поэтичная душа её в красивую поэзию ночной зори пытается её оплавить превращая в озолочённую, жемчужную царицу. Бертолетов Владимир.
Все дрейфуют друг к другу в объятьях темноты, чтоб заново родиться в зареве ночного света, в песчаной глухомани песчаной тишины, где вся поэзия уединенья откровенна. Бертолетов Владимир.