Какие имена стали табу для родителей: «Отменённые» имена, которыми во всем мире не принято называть детей
Исторические события, а иногда и просто нелепая случайность вносят коррективы в моду на те или иные имена. И хорошо еще, если имя просто утрачивает свою популярность. В конце концов, она может к нему вернуться, пусть даже спустя десятилетия. Но бывает и так, что имя в обществе «отменяют» навсегда. Вот лишь несколько примеров имен, на которые у родителей во всем мире наложено негласное табу. И причины тому во всех случаях разные.
Родители спешно переименовывали малышей
В 20−30-х годах прошлого столетия имя Адольф было очень популярным как в Германии, так и в некоторых других странах Западной Европы. А в Швеции в XVII XVIII веках так именовались даже несколько королевских особ. Более того, Адольфами родившихся ребятишек в начале XX столетия иногда называли даже в еврейских семьях. Однако после Второй Мировой войны по понятным причинам детям давать это имя перестали совсем. Взрослые же Адольфы поспешили официально сменить «фашистское» имя на любое другое и сделать то же самое в отношении своих детей, если имели несчастье ранее их так назвать.
Ненависть к Гитлеру и любая ассоциация со страшными событиями 1930-х и 1940-х годов у человечества была настолько сильной, что имя Адольф «отменили» практически во всех странах Европы и США, да и на других континентах оно не было в чести. Впрочем, и сейчас, более 70 лет спустя, это табу с «Адольфа» всё ещё не снято. По статистике, на 20−30 тысяч родившихся в Германии малышей получает такое имя от силы один ребенок, да и то, как правило, в качестве второго имени, а не основного.
Называть сыновей Иудами не хочет никто
В странах, тем или иным образом связанных с Христианством, а тем более, там, где это основная религия, называть детей Иисусами и Иудами не принято чуть ли не со времен Нового Завета. Хотя в древние времена Иисусов и Иуд на той же Израильской земле было довольно много.
В России и других православных странах табу на эти имена связаны с тем, что у граждан сформированы четкие ассоциации с евангельским Иудой и Сыном Божиим. В православии называть мальчика Иисусом не поощряется, поскольку этим родители как бы ставят ребенка на одну ступень с Богом. В случае с Иудой — то же самое только наоборот. У русскоговорящих людей это имя нарицательное и фактически синоним определений «предатель» и «подлец». Но даже совсем нерелигиозные люди, прекрасно зная, кто такие Иисус и Иуда, будут смотреть на ребенка с таким именем косо, а дети наверняка станут его дразнить и подшучивать.
Кстати, в Греции несколько лет назад родители пытались называть своего ребенка Иисусом и из-за этого им пришлось долго судиться. Органы регистрации категорически не хотели давать согласие на такое имя. С тем же непониманием столкнулись и родители из России. Алтайская супружеская пара нарекла сына Иисусом, поскольку тот родился 7 января — на Рождество. В качестве уменьшительно-ласкательного решили называть малыша Сусиком. Однако в ЗАГСе от того, что придется зарегистрировать гражданина Иисуса Кирилловича, пришли в шок.
А вот называть ребенка Иисусом при крещении, а не в миру, как говорят православные батюшки, церковью не возбраняется. В этом случае его именины празднуются, когда церковь вспоминает святого Иисуса Навина -преемника библейского пророка Моисея. Именно этот тёзка Спасителя и считается покровителем мальчика с церковным именем Иисус.
В Израиле, где, как известно, доминирует христианство, а иудаизм, тоже Иисусами и Иудами детей не зовут. И хотя имя Иуда имеет для евреев-иудеев совсем иное значение, а Иисуса за Бога они не считают, все равно эти имена обычно игнорируются, чтобы избежать раздражения у многочисленных христиан. А вот в исламских государствах мужчин с именем Иса (производное от Иисус) встретить можно довольно часто. Равно как и в латиноамериканских странах нередко встречаются Хесусы.
Карен — не женское имя
В наше время появилось еще одно «отменённое» имя, причем табу на него наложили буквально пару лет назад и совершенно неожиданно. С некоторых пор родители все реже называют девочек Карен (с ударением на первый слог), а в Соединенных Штатах младенцев с таким именем уже практически не встретишь. Всё дело в новом прозвище, появившемся в западном обществе совсем недавно и активно употребляемом в интернете.
К сведению россиян, которые еще не в курсе: «карен» на современном сленге — это скандалистка, бесцеремонная нахалка или «яжемать». Роликов с карен в интернете бесчисленное множество. Женщина припарковалась наперерез другим машинам, не дает им проехать и сама же еще всех посылает по известному адресу? Типичная карен! Мама с коляской отвешивает подзатыльник незнакомому мальчику за то, что слишком близко проехал мимо нее на велосипеде? Тоже карен! А еще карен любит вызывать в ресторане администратора и отчитывать, в супермаркете она непременно ругается с кассиром из-за ерунды и требует менеджера, а в транспорте громко говорит по телефону. В общем, это особа, которая всех раздражает. Кроме того, дамочка-карен часто проявляет признаки расизма, показывая свое превосходство над людьми с другим цветом кожи и разрезом глаз.
В обществе даже сформировался внешний облик «типичной карен»: белокожая женщина лет 35−50 с характерной короткой мелированной стрижкой типа боб (приподнятый затылок, ассиметричная челка). Некоторые общественные течения (например, феминистические) даже стали возмущаться по поводу такого обидного прозвища, считая его проявлением сексизма и даже национализма.
После такой устоявшейся ассоциации (этот мем в мире все больше набирает обороты!) мало кто из мам и пап захочет так назвать девочку. В общем, красивому и некогда столь популярному имени Карен на Западе просто не повезло.
Впрочем, это имя остается популярным в мужском варианте (с ударением на второй слог) у армян, что вполне справедливо. В таком произношении оно вряд ли будет ассоциироваться с тем прозвищем, которое дают «противным дамочкам» в западных странах.