Если вы не читали диалог авторитетного музыковеда Н.А. Бруни и поэта Н. С Гумилева, то мой рекомендасьон. Гениальная импровизация и в то же время мощный психологический трюк.
Речь Гумилева можно взять на вооружение, если вам необходимо пустить пыль в глаза. Шпигуйте свой текст такой терминологией, чтобы у оппонентов вызвать страх быть уличенным в невежестве. Бессмысленные фразы и ссылки на авторитеты. Кстати, надо заметить глубокую эрудированность Гумилева. Чего только стоит фраза «катарсис Эсхила и Эвридипа». И если вы не психоаналитик или филолог, специализирующийся на античной литературе, то эти имена мало вам чего скажут.
Околесица вкупе со ссылкой на авторитеты усыпляет бдительность слушающего. Сейчас «эксперты» во всех областях взяли этот метод на вооружении.
Ведь есть отдельный класс любителей искать глубинный смысл и изображать тонкие чувственные натуры. Такие часами могут смотреть на «Черный квадрат» или фекалии в баночке и восхищаться. К этой категории я отношу критиков и искусствоведов. Ну с чего они решили, что они знают, что сказал автор?
Недавно прочитала, что, по признанию Андрея Битова, впервые он узнал о дзен-буддизме в тридцатилетнем возрасте, ознакомившись с диссертацией одного английского литературоведа под названием «Дзен-буддизм в раннем творчестве Андрея Битова». История не новая. Островский, тот, который «Грозу написал», только от Добролюбова узнал, что его пьеса о «темном царстве».
Ответ Н.А. Бруни можно взять на заметку в беседах с дураками. И отвечать примерно так: «Я мало что понял, но ты достучался до моего сердца».
А что если Гумилев выступил в роли классической «китайской комнаты» и на самом деле сказал нечто значимое, не понимая его смысла?