"Любите Украину. Читайте украинское. В частности, Гоголя" - говорили они.
Как Гоголь звучит по-украински, можно прочесть в переводе Ивана Малковича, который в 1998-м году перевел «Тараса Бульбу» на украинский язык.
Гоголь
" … бурса составляла совершенно отдельный мир: в круг высший, состоявший из польских и русских дворян, они не допускались"
Малкович
«бурсаки гуртувалися в зовсiм осiбну громаду: до вищого кола, з польских та украiнських шляхтичiв, iм було зась»
Гоголь
«И витязи, собравшиеся со всего разгульного мира Восточной России, целовались взаимно»
Малкович…