Как сладок этот сон…(перевод с румынского)
Как солнце я хочу… хочу,
в твоих ресницах заблудиться,
И улыбнуться как луна,
в бровях твоих чтоб отразиться,
Под тополями в полночь,
ласкать в объятьях нежных,
И безвозвратно утонуть,
в глазах твоих безбрежных.
Твой локон непослушный,
играя пусть дразнит,
И в этих играх наших,
я не хочу тебя ни с кем делить.
В нетронутых губах твоих,
не знать покоя мне вовек,
Как в том волшебном сне,
что мне прервёт рассвет,
В грудях твоих горячих,
мне потерять дыханье,
Где грех мой и прощенье,
где смерть и возрождение,
в том тайном месте «Y».
И от безумной страсти,
хочу с ума сойти,
Когда мы обезумев,
послушными не станем,
чтоб единение найти.
…
Как сладок этот сон,
и тяжко пробуждение,
Когда ты мимо проходя,
коснёшься взгляда моего,
В котором лишь желанье,
что жаждет ласк, любви,
Ускорь лишь исполнение,
скорей же призови…
Анатолий Унку (Антон Барбу) 15.07.2016