1) «Удар молнии» по-польски — «удар Перуна». 2) «Презерватив» по-португальски — «рубашка Венеры». 3) «Тёплая зима» по-белорусски — «сиротская зима». 4) «Эвакуатор» по-венгерски — «жёлтый ангел». 5) «Хмель» (растение) по-чешски — «зелёное золото». 6) «Лёгкое» (орган дыхания) по-сербски — «белая печень». 7) «Минеральная вода» по-новогречески — «металлическая вода».
Бывает, что проще выучить иностранный язык, чем найти с соседями общий.
То штурмом, то осадой, то психической атакой, то обходным манёвром. Только не капитулировать!
1) «Перчатки» по-немецки — «обувь для рук». 2) «Холодильник» по-турецки — «ледяной шкаф». 3) «Козёл отпущения» по-шведски — «козёл греха». 4) «Небоскрёб» по-украински — «облакочёс». 5) «Хрен» по-армянски — «морская редиска». 6) «Весна» по-румынски — «первое лето». 7) «Пожар» по-латышски — «грех огня».
Анночка Весело! 😊
petrboris Родители отвечают. Всю жизнь.
Елена Чернозубова грустная перспектива...)
Михаил Палецкий Когда сердца раны заживляют, Вновь меня любят и доверяют. Вопрос каждый для себя решает, И сердцу...
Лариса Рига Потерянную совесть найти может только тот, у кого она была!)
Алексей Солдатов Только что узнал - ушли ее, ушли! Слава Богу!
petrboris Иначе быть не может.
Алексей Солдатов Ха-ха-ха-ха! Шахназоров в своем последнем выпуске "Шах и мат" с точностью до смысла, повторил тему!
Григорьевна Прекрасно сказали. в цитату.
Елена Чернозубова пусть такое будет только... в произведениях, а не в жизни!
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
выходные
Марина Бородицкая
февраль
доброе утро
жизнь
любовь
мысли
юмор
душа
люди
дети
стихи
ирония
свет
счастье
философское
зима
Наташа Воронцова
Галина Суховерх
Natali Leonova
Мила Наумова
Надежда Плавская
Валентина Захарова Скворцова
Григорьевна
Лучия-Светлана
Демура
Ханкин Евгений