Бринг Бай Зе Винд
Я снова что-то делаю не то…
Теряюсь среди серости и будней.
Пытаюсь стать немного безрассудней,
Одергивая за руку: постой!
И думаю: а как ты там живешь?
Ветра, простуда, снежные дороги…
В чем радости твои и в чем тревоги?
Кого в кафе за столиком ты ждешь?
И что я все же значу для тебя?..
И будет ли обещанная встреча?
А вдруг уйдешь — я даже не замечу,
Как тает снег под слякоть ноября…
Андрей Бандурин
Я снова что-то делаю не то…
Подарит ветер мысли горстью снега.
В твоём признании меня ласкает нега,
От крика безрассудства мне легко.
Махну тебе рукой… Как там живешь?
Я, видно, проворонил снова чудо.
Пожалуйста, вновь подогрей мне блюдо,
Которое моей душой запьешь.
Я чувствую, что треснула броня
В том месте, что когда-то сердцем звалось.
Обещанная встреча не кончалась,
Не начиналась тоже без меня.
Бринг Бай Зе Винд
Закрыло слякоть корочкою льда.
Пришла зима. Укутывает холод.
А твой привет немного опоздал,
Чтоб заменить собой душевный голод.
Помашешь мне и спросишь: «Как дела?»
А я же врать тебе не научилась.
Ко мне тоска случайно забрела
И без прописки в сердце поселилась.
А наша встреча — только горький миф.
Но снова ты протягиваешь руки.
Спасибо, что как прежде терпелив,
Забрав мои сомненья на поруки.
Холодных дней болезненный устой
Всегда опасен для ранимых женщин.
Но я кричу отчаянно: «Постой!
Побереги себя! Не надо трещин…»