По-испански «голод» — hambre (амбрэ), а женщина — hembra (эмбра). Вот и выходит, что в отличие от нас, где голод — не тётка, в Испании голод — почти тётка, и даже почти дядька (hombre, омбрэ, мужчина). Тут главное — не перепутать, кто кому кем доводится.