Признаюсь всем прекрасным дамам тайно в том, Что ощущаю в марте я себя немножечко котом…
У меня нет ночных кошмаров, И каких-либо снов дурных. Просто Зууутч на моей кровати Исправно пугает всех их.
Перевод стихотворения Шела Сильверстина (Shel Silverstein "My Zoootch")
— Что это было — палёная водка, Или закусочка — так себе? — Ясно, закуска — а взгляд у селедки Мне сразу тогда не понравился!
Маленький летучий мышь В ужасе взывает: «Ай! Включите темноту! Свет меня пугает.»
Перевод стихотворения Шела Сильверстина (Shel Silverstein "Batty")
Елена Чернозубова мило! 😊
Елена Чернозубова красиво ) 😊❄
Сергей -тот самый Это только на первый наивный взгляд разницы не видно, а если присмотреться профессионально, то много...
Елена Чернозубова чёрный юмор )) но смешно 😊
Yiliana Верно!)
Валентина Захарова Скворцова Это правильно замечено, если ещё платье пропитать нафталином))
Вячеслав Орехов От хорошего кутюрье платье снашивается медленнее, чем человек в него одетый.
Наташа Воронцова Пока молчит))
Поликсена Ничего страшного, я сама часто делаю опечатки. И вас тоже с праздниками. Скоро сочельник и Рождество...
Вячеслав Орехов Да, заковыристо получилось...
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Омар Хайям
Уильям Шекспир
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
январь
первое января
зимнее утро
жизнь
новый год
юмор
стихи
любовь
бог
дети
душа
время
мир
отношения
надежда
слова
ум
Галина Суховерх
Наташа Воронцова
Ирина ККС
Николай Гольбрайх
Григорьевна
Natali Leonova
Валентина Захарова Скворцова
Лучия-Светлана
Мила Наумова
Петр Квятковский