Чтобы спящих не встревожить,
Не вспугнуть примолкших гнезд,
Тихо по небу ступают
Золотые ножки звезд.
Каждый лист насторожился,
Как зеленое ушко.
Тень руки своей вершина
Протянула далеко.
Но вдали я слышу голос —
И дрожит душа моя.
Это зов моей любимой
Или возглас соловья?
желательно добавить: автор перевода Самуил Маршак
Ну и для любознательных:
*Впервые опубл. в журнале "Новый мир", 1951, № 10.
*Перевод 37-го стихотворения Г.Гейне из цикла "Новая весна" (1844).