Прочитала рекламу об открытии ресторана, куда приглашают КУШАТЬ.
Халдейское и приторно слащавое слово кушать из уст мужчины звучит очень смешно. Для большего понимания — похожим примером выступает слово щебетать, строго привязанное в своем употреблении к полу: мужчина никогда не скажет «мы с Васькой вчера в гараже целый день щебетали».
Слова кушать и есть — синонимы. Но они не взаимозаменяемы и не всегда уместны. Слово есть стилистически нейтрально. Мы можем употреблять его в любом тексте любого стиля. В отличие от него, слово кушать имеет особенные оттенки значения — оно придает речи манерность, слащавость. Это связано с употреблением лакеями этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу».
Если вам кажется, что в таком употреблении слова кушать нет ничего странного, представьте себе, что вы пишете в заявлении на отпуск: «Прошу предоставить мне отпуск с сохранением денежек на 14 деньков», или представьте, как вы копаете картошку в коктейльном платье.
Слово кушать происходит от праславянского кушати, а ещё дальше от готского kausjan — «отведывать, пробовать на вкус». В более новые времена это слово стали использовать халдеи и слуги, подчеркивая что их благородная публика не ест по нужде, а как бы утонченно пробует различные блюда. Если ты зовёшь даму в ресторан, то как же она может просто есть? Есть — это так прозаично. Нет, дама кушает, тонкими пальчиками держа вилочку