У неё чёрный кот, и луна, и грош,
на тунике — брошь,
на запястье — цепь золотая,
цель,
потайной дневник.
У него — двойник в виде Кая,
в сердце обломок льда —
не проймёшь его ничем, никогда…
Иногда ведёт себя, словно Каин —
прячет вдруг в голенище нож.
Друг он, враг? Не поймёшь.
Может, просто — враль.
Улыбнётся так, что захочешь в рай,
затоскует — всё, хоть рыдай.
У неё душа от любви — слепа,
ври, что хочешь ей,
у неё внутри миллион корней,
в глубине — голосов толпа.
Она думает:
а нужна-то ему — какая?
Ледяная, как леди Снег?
Словно море — спокойная?
Нежная, будто пена морская
всех её афродит?
Он как чёрт, в её голове сидит,
и давно живет у неё во сне, обитает в ней
древней рыбой на самом дне,
со змеиным оскалом.
Ах, она бы его обнимала и целовала бы,
для него одного танцевала!
Пусть глядит!
Только вот беда —
иногда она чуткая, как вода,
иногда — Юдифь,
или — нет, страшней,
будто что-то в ней
постоянно светится зло и ало,
будто кто-то глядит из тяжёлого ада —
Саломея? Иродиада?
И не дай ей Бог
снять последнее
покрывало…
* Юдифь — библейская героиня, иудейка, отрезавшая голову Олоферну
*Иродиада — жена библейского царя Ирода.
* Саломея — дочь Иродиады, падчерица Ирода, безответно влюбленная в пророка Иоанна Крестителя, и потребовавшая его голову на блюде, в обмен на танец семи покрывал (первый пример стриптиза в библейских текстах)
П.Фрагорийский
Из кн. Post Scriptum