Место для рекламы

Ободрение для еврея

Take it, Изя!

Take it easy! (англ.) — Hе принимай(те) близко к сердцу!

Опубликовал    13 сен 2018
1 комментарий

Похожие цитаты

По-английски queen («квин») — королева, а по-шведски kvinna («квинна») — женщина. Учитывая, что эти языки близкородственные, получается, что для шведа каждая женщина — королева. Отсюда и отношение к женщине — как к королеве.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 ноя 2019

Деньги — это вода: ведь они текут, улетучиваются, испаряются, танут; быть без денег в русском языке — это «сидеть на мели», а в английском — «быть высохшим» (be dried up). Да и расходы у всех — текущие.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 янв 2019

Вкусное подражание Пушкину

Все кулинары учились по-«нямногу» — чему-«нямбуть» и как-«нямбуть».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 янв 2025

Английский глагол со значением «вешать» (человека) — грамматически правильный, а со значением «вешать» (предмет) — неправильный.

hang (hanged, hanged) a person / hang (hung, hung) an object

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 янв 2018

Проходчик Жора увидел Свету в конце туннеля.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 апр 2018