* * *
Я чту места любви и столбенею
от пустоты твоих осенних глаз.
Войдя в оледеневшую аллею,
уже не знаю Вас, в который раз!
«На Вы» сошли не только разговоры,
(но как цветы искусственно живы!)
Я провожал тебя в окне сквозь шторы
и в зеркале встречал себя «на Вы».
Почтенный возраст книг клевещет правду
о многих, об изысканных местах,
но лишь тебе как истинному барду
я отсекаю не язык, а страх.
Войди в меня — и я войду в то место,
где вдоль зимы колдует соловей
о том, что я всегда твоя невеста,
а ты — играй, но проиграть не смей!
http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0011977 стр. 259