— Сколько вам лет?
— 15.
— И вы одна?
— Ну, да.
— А родители?
— Папа в Беларуси, мама в Мюнхене.
— А что вы делали в Израиле?
— Я там учусь в школе.
— А родители?
— Ну, папа в Беларуси, мама в Мюнхене.
— Вы что, одна живёте в Израиле?
— Да, то есть нет, то есть да. Ну, в школе учусь. По программе «Наале».
— А документы у вас есть, что вам одной путешествовать можно?
— Конечно. Вот. Но они на русском.
— Ну, это мне не сильно поможет. А какие-нибудь подтверждающие документы из школы?
— Конечно, вот. Только они на иврите.
— Это ещё лучше. А в Нидерланды вам зачем?
— А я с маминой подругой в Бельгию поеду.
— Час от часу не легче. Давайте с начала.
— Я живу в Израиле, одна, учусь там в школе, по программе «Наале». Папа мой живёт в Беларуси, мама живёт в Мюнхене. Я приехала на каникулы. У меня есть разрешение от родителей, но оно на русском и подтверждение от школы, но оно на иврите. Сейчас меня встретит мамина подруга, и мы поедем в Бельгию.
— Из Нидерландов?
— Ну, да, из Нидерландов. Так понятно?
— Чего уж не понять. Проще простого. Подождите, пожалуйста, вот здесь возле надписи «полиция». Я схожу покурить и вернусь.
Через 10 минут.
— Итак, вам 15 лет, вы живёте одна в Израиле, папа в Беларуси, мама в Мюнхене, вы приехали одна из Израиля в Нидерланды, чтобы поехать в Бельгию с маминой подругой. Есть документы, но они на иврите и на русском. Ничего не перепутал?
— Все верно.
— Проходите. Только скажите мне дату, когда вы назад полетите, я выходной возьму.