Место для рекламы

навеяло #1064219

Сочиненные евреями песни, вошедшие в «золотой фонд» советской музыки

Марш авиаторов

Этот марш, начинающийся словами «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью», исполнялся на многочисленных официальных церемониях и парадах и был официальным гимном Военно-Воздушных Сил в Советском Союзе. Впервые был исполнен весной 1923 года. Слова написал Павел Давидович Герман, а музыку Юлий Абрамович Хайт. В активе Хайта великолепный романс «За гитарный перезвон» — один из лучших в репертуаре Петра Лещенко. Уроженец Каменец-Подольского, активный член киевского литературно-художественного клуба Х.Л.А.М., Павел Герман запомнился как автор слов целого ряда популярных произведений — «Всё, что было», «Только раз бывают в жизни встречи» и др.

«Сердце»

В 1934 году на экраны Советского Союза вышел звуковой фильм «Весёлые ребята», призванный доказать миру, что и мы умеем делать фильмы, не уступающие голливудским. Эксцентричная «джаз-комедия» имела большой успех, во многом благодаря музыке тогда ещё молодого (ему было слегка за 30) и малоизвестного композитора Ицхака-Бера бен Бецалеля-Йосефа Дунаевского, который появился в титрах фильма как Исаак Дунаевский. Стержневым музыкальным номером стало танго «Сердце» в исполнении главного героя — пастуха-музыканта Кости Потехина, влюблённого в домработницу Анюту. Роль Кости исполнил Лейзер Иосифович Вайсбейн, хорошо известный под своим сценическим именем Леонид Утёсов.

Первая советская музыкальная кинокомедия стала стартом успешных карьер Дунаевского и Утёсова. На Втором международном кинофестивале в Венеции в 1934 году Дунаевский получил приз за лучшую музыку к фильму. А танго «Сердце» популярно до сего дня.

«Мне бесконечно жаль»

Мелодия этого танго в исполнении прекрасного тенора Ивана Дмитриевича Шмелёва буквально очаровала всю страну. На этикетке пластинки, расходившейся большими тиражами, было начертано «Музыка Александра Цфасмана».

Разумеется, известному джазовому музыканту Александру Наумовичу Цфасману принадлежит большая роль в популяризации этой мелодии в СССР. Он её обработал, но само танго прибыло в Советский Союз из-за границы. Оригинальное его название — «Tzigane joue» («Цыган играет»"), а автор — Курт Левиннек. Родился он в 1904 году в Праге под фамилией Левин или Леви. Первоначально жил и работал в Германии, написав в 1930 — 34 годах музыку к 14 фильмам. После прихода нацистов к власти потерял работу, угодил в концлагерь, но уцелел. После войны уехал во Францию, где продолжил сочинять музыку для кино.

«Дымок от папиросы»

Ещё одно красивое танго от Исаака Дунаевского. Оно связано также с именем певца Константина Сокольского, жившего в Латвии, когда та была независимым государством. В становлении Сокольского как певца заметную роль сыграл известный импресарио Соломон Яковлевич Бискер, работавший с самим Шаляпиным. Как-то при записи на местной фирме «Бонофон» Сокольский уговорил владельца фирмы записать и «Сердце» Дунаевского. Исполнение столь понравилось композитору, что он прислал латвийскому артисту свое новое сочинение «Дымок от папиросы».

Надо помнить, что в те годы Латвия была независимой страной, не очень дружественной СССР. Да и после войны Сокольский не был в фаворе у властей. Поэтому это красивое танго известно массовой аудитории меньше, чем того заслуживает.

«Утомлённое солнце»

В 1937 году джазовым оркестром под руководством Александра Цфасмана было записано танго «Утомлённое солнце», мгновенно ставшее популярным. Родина этого танго — Польша. Здесь жил уроженец Львова, поэт Зенон Фридвальд, писавший на идише и по-польски. Он и написал стихотворение о расставании двух молодых людей, инициатором которого выступает дама, нашедшая более состоятельного кавалера. Стихи эти попали к уже известному композитору Ежи Петерсбурскому. По слухам, и сам Ежи переживал в это время разрыв с любимой девушкой, что не могло не отразиться в новом танго. Композиция получила название «Последнее воскресенье» и повествует о последнем воскресенье, которое молодые люди проводят вместе перед расставанием.

Первым исполнителем танго стал известный польский певец Мечислав Фогг, а вскоре в СССР появились три независимые версии текста, но общепринятыми стали слова, сочинённые поэтом, известным под псевдонимом Йосеф Альвек (Пинхас-Йосеф Соломонович Израилевич). Его текст довольно далёк от оригинального и просто повествует о расставании двух людей — без драматизма, присущего стихотворению Фридвальда.

«Три танкиста» и Марш советских танкистов

В конце тридцатых годов прошлого века в СССР растут милитаристские настроения. А вскоре на Дальнем Востоке начались реальные столкновения с Японией. И тут же зазвучала песня на злобу дня. Называлась она «Три танкиста», и спел её в кинофильме «Трактористы» популярный киноартист Николай Крючков. В этой же картине прозвучал и «Марш советских танкистов» («Броня крепка и танки наши быстры»). Оба произведения были сочинены братьями Покрасс — Дмитрий и Даниил уже давно работали вместе.

«Три танкиста» и Марш советских танкистов стали неформальными гимнами пограничных и танковых войск Советского Союза, а затем и России. Автором слов обоих произведений является поэт Борис Савельевич Ласкин.

«Катюша» и «В лесу прифронтовом»

«Катюша» давно стала песней-символом войны с Германией. Отсюда убеждение, что она была сочинена едва ли не на передовой. На самом деле впервые эта песня была исполнена 27 ноября 1938 года в Колонном зале Дома союзов Валентиной Батищевой. Композитор Матвей Исаакович Блантер, слова Михаила Исаковского. Песня очень удачно вписалась во фронтовую обстановку.

Уже в 1943-м на слова того же поэта Матвей Блантер написал ещё одну песню, также ставшую очень популярной, — вальс «В лесу прифронтовом». Исполняют её и сегодня.

«Синий платочек»

Ещё один подарок русскому народу от Ежи Петерсбурского. Правда, время уже другое. Началась Вторая мировая, первой жертвой которой пала Польша. Многочисленные польские евреи устремились на восток — в СССР. 17 сентября границу переходит уже Красная армия, оккупируя восточную часть Польши, которая превращается в Западную Белоруссию и Западную Украину. Так добравшийся до Белостока Ежи становится советским гражданином и белорусским музыкантом. В конце 1939 года он возглавляет только что созданный и состоящий в основном из таких же беженцев Белорусский республиканский джаз-оркестр.

Во время гастролей оркестра в Москве в 1940 году текст для одной из мелодий Петерсбурского предложил поэт и драматург Яков Гольденберг, публиковавшийся под псевдонимом Яков Галицкий. Так родился «Синий платочек». Песня оказалась очень удачной, и её стали включать в свой репертуар ведущие исполнители страны. В 1942 году появился новый вариант текста, предложенный Клавдии Шульженко во время её концерта на Волховском фронте сотрудником фронтовой газеты лейтенантом Михаилом Максимовым. Он изменил часть строф на военный лад, и этот вариант стал каноническим.

«В землянке»

А вот это уже настоящая военная песня, дошедшая буквально до всех уголков страны. В феврале 1942 года в редакцию одной из армейских газет пришёл композитор Константин Яковлевич Листов в поисках текстов для песен и нашёл стихотворение Алексея Суркова. Так появилась эта искренняя песня, начинавшаяся словами «Бьётся в тесной печурке огонь».

История её такова. Военный корреспондент Сурков попал на передовой под обстрел и был буквально на краю гибели. Добравшись до своей землянки, он по горячим следам написал стихотворение, которое затем отправил жене, находившейся с детьми в эвакуации в городке Чистополь. Четыре четверостишия были адресованы только ей и больше никому. Тем не менее Сурков откликнулся на просьбу композитора и передал текст для будущей песни.

«Случайный вальс»

Авторы этой песни — поэт Евгений Аронович Долматовский и композитор Марк Григорьевич Фрадкин, первый исполнитель — Леонид Утесов. Как вспоминал Долматовский, песня родилась в поезде, когда он и Фрадкин ехали к месту будущего сражения на Курской дуге в 1943 году. В основу лег случай, рассказанный одним офицером, который оказался в небольшой деревушке в прифронтовой полосе, где местная молодежь танцевала под старый разбитый патефон и где он встретил девушку, с которой тут же пришлось расстаться. Получился романтический военный вальс. Благодаря Леониду Утёсову песня стала любимой и всенародно известной.

Опубликовала    27 ноя 2017
3 комментария
  • Аватар Мистер Ю
    7 лет назад
    добавлю
    (возможно не все знают) что у Леони́да О́сиповича Утёсова настоящее имя Ла́зарь (Ле́йзер) Ио́сифович Вайсбе́йн;
    ..
    и он в 1965г. первым из артистов эстрады был удостоен звания Народный артист СССР
  • Аватар Исабель
    Мистер Ю
    7 лет назад
    Это имя есть в коммментарии к #1064219.
    Благодарю за проявленный интерес к статье!
  • Аватар Ksu Ru
    7 лет назад
    очень интересная и содержательная статья, конечно сейчас уже эти имена известны далеко не всем, но их песни живы и нет наверное человека, который их бы не знал или не слышал

Похожие цитаты

Лет через 20 в учебниках истории будет глава «Период восстановления народного хозяйства после Сочинской олимпиады 2014−2024».))

Опубликовала  пиктограмма женщиныХУЛИганка Я  27 янв 2014

Самый ГЛАВНЫЙ предмет в школе… ДОЛЖЕН быть -ИСТОРИЯ…Когда историю… НЕ УЧАТ… получается МАЙДАН!!!

Опубликовала  пиктограмма женщиныХУЛИганка Я  06 апр 2014

Во Второй мировой войне, когда все страны потеряли десятки тысяч своего еврейского населения, Дания потеряла десять человек! Это стало возможно благодаря датскому духу. Когда фашисты издали приказ, что все евреи Дании обязаны носить нашитую на одежду шестиконечную звезду Давида, все датчане как один нашили себе на одежду этот знак, и члены королевской семьи — в первую очередь.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныАлександр Меркулов  27 окт 2016