Место для рекламы

Ты больше не со мной, о, мое сердце.
В душе у меня осталось только одиночество.
И мне больно больше не быть в состоянии видеть тебя.
— Неужели Бог позволил мне полюбить тебя только для того,
Чтобы заставить меня так сильно страдать когда тебя не стало?

Ты была причиной моего существования.
Обожать тебя было моей религией.
А тепло твоих поцелуев
Давало мне Любовь и страсть.

Это история о любви,
Которой нет равных.
Которая была всем тем хорошим, что приносило свет в мою жизнь,
И которая дала мне ощутить всю полноту горя после того как этот свет погас.
О, как темна жизнь, которой без твоей любви я буду жить!

Перевод стихотворения. Карлос Элета Альмаран. История о любви © Copyright: Принцалександр, 2013 http://www.stihi.ru/2013/11/20/2350 Оригинальный текст этой испано-язычной песни (написанной в стиле танго) значительно отличается от знакомого нам русского варианта.

Опубликовал    29 мая 2017
0 комментариев

Похожие цитаты

http://www.stihi.ru/2013/12/19/10493 Принцалександр

Любовь — это загадка двух сердец,
Ей объяснений не придумать.
В любви не разберется и мудрец,
Ведь и мудрец — в любви безумец.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныПринцалександр  26 ноя 2014

http://www.stihi.ru/2014/06/23/7456 Принцалександр

Говорила сыну мама, капая на ранку йод:
«Это маленькая ранка — все до свадьбы заживет …»
Нагадала мне цыганка: «Жить ты мог бы без невзгод,
Но твоя на сердце рана никогда не зарастет!»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныПринцалександр  09 дек 2014

ТонУ и нет спасенья мне, нет даже и надежды зыбкой,
Но чтобы не расстроить Вас, я закую лицо свое в улыбку.

© Copyright: Принцалександр, 2013 Свидетельство о публикации №113082405823 http://www.stihi.ru/2013/08/24/5823

Опубликовал  пиктограмма мужчиныПринцалександр  01 окт 2015