НА ФОТО VOLENDAM.
В дождливом Амстердаме, в доме моей польской подруги Марты,
/профессионального переводчика с голландского языка/, меня «не ассимилированную» француженку учили варить глинтвейн… Свой опыт передавал её муж Даник, я смаковала напиток, и наслаждалась букетом ингредиентов, а он приговаривал: «Не хватает корицы, её страстного аромата…»
Через день мне надо было написать статью о Volendam — рыбацкой деревне, расположенной в двадцати километрах от Амстердама. Писала ночью. Моя подруга помогала мне, переводила «тонну» информации. К утру, клавиатура ноутбука раздражительно реагировала на мой текст. Я поставила точку, распечатала текст и заметила на бумаге коричневую пыльцу.
— Это корица, — сказал Даник.
— Если бы не этот ингредиент вы бы не справились, — продолжал он с улыбкой, читая текст…