В английском языке самый большой словарный состав, порядка 500 тысяч единиц. Однако и там часто не находится подходящего слова для адекватного перевода некоторых русских понятий. Большинство из них, разумеется, связаны с особенностями нашего менталитета.
1. Пошлость
Русский и американский писатель Владимир Набоков, который читал в Америке лекции студентам-славянистам, признавался, что не мог перевести это понятное любому русскому человеку слово.
Что же такое пошлость? Набоков приводил тако…