Заядлый Стихолюб Галина, спасибо за комментарий. У меня есть стихи посвящённые мужчинам, которые теперь своей жизнью...
Алексей Меньшов У меня двоюродная сестра Лихачёва... Вы наверное экстрасенс... Я пишу тексты иногда медленнее чем мы...
OnMyOwn777 По-моему, есть вещи настолько очевидные, что им не нужны никакие разъяснения.
Werd Трудно описать, как мне не хватает здесь Маргариты...
Галина Суховерх Есть, конечно, такие. Но жаль, что Наталья не сказала про других. Про мужиков в хорошем понимании...
Светлана Леонова 3 Это верлибр, а потому, линейное мышление не прокатит)), автор мог иметь ввиду Что угодно. Прислушайт...
Мила Наумова Засунуть бы порой куда подальше это воспитание, да воспитание не позволяет...
Алексей Меньшов Даже нолики от бубликов имеют цену т.к. у них хоть бублики есть имеющие под собой стоимость. А Цифро...
Ханкин Евгений Patrik! Несмотря на бесцельное прозябание, на пустые усилия, на не желаемый результат, надо продол...
ещё комментарии ⮕
Такое чувство, что плагиатом грешат нынче все, кому лень думать самостоятельно.
Итак, вопрос о том, откуда появилось выражение «испанский стыд», пока что остаётся открытым."
Версия третья: Иуда Искариот и осина
Существует и ещё более сложная теория, которая не кажется нам правильной, но ради справедливости её можно упомянуть. Согласно этой теории Испания тут совсем ни при чём, а выражение «испанский стыд» пришло из иврита, где «испа» переводится как осина. По одной из версий, Иуда, предавший Иисуса, повесился на осине.
Вторая теория связана с испанскими сериалами, и она кажется нам более правдоподобной. Согласно этой теории, выражение «испанский стыд» пошло от англичан, увлекающихся испанскими сериалами, в которых герой постоянно выглядел не очень и совершал глупые поступки. Именно из-за сериалов в узкой языковой среде какое-то время ходил термин spanish shame, откуда он был усвоен уже русским языком.
"Версия первая: дословный перевод
Первая теория — это дословный перевод с английского spanish shame («испанский стыд»), которое в английском произошло от испанского vergüenza ajena (можно перевести как «стыд за другого»). Якобы это было сложно перевести, поэтому для упрощения стали использовать термин «испанский стыд».
Теория хорошая, но на самом деле в английском чаще всего говорят second-hand embarassment, vicarious shame.
Прощаю. :-)
духовный облик человека, который складывается под влиянием моральных и духовных ценностей, составляющих достояние его культурного круга, а также процесс воспитания, самовоспитания, влияния, шлифовки, т.е. процесс формирования облика человека. При этом главным является не объем знаний, а соединение последних с личными качествами, умение самостоятельно распорядиться своими знаниями."
Из Философской энциклопедии
А образование в современных реалиях - это, как правило, наличие нужной "корочки". То, как именно человек получил эту свою "корочку", довольно часто оставляет желать иного "сценария".
Я думала, Вы имеете в виду мой комментарий.
Что касается самой темы о том, что специалисты покидают Россию в поисках лучшей для себя перспективы, то это, к сожалению, имеет место быть. И на анекдот не похоже совсем.
Рада тому, что теперь у меня более чёткая картина перед глазами, и понятно, кто есть кто / какие у кого истинные цели. А не только слова - прикрывающие и скрывающие Правду от своего народа.
Но полностью уходить в молчание на слишком длительное время - это добровольное лишение себя драгоценного Опыта, который можно получить/накопить, взаимодействуя с людьми.
Человек ведь существо социальное, несмотря на свои какие-то пристрастия к тому или иному Учению.
Ну а по поводу того, что кто-то себя или кто-то кого-то называет/считает Стервой, так это не всегда соответствует действительности. Скорее просто банально раскрученный образ Стервы, которому многие хотят соответствовать. Как будто быть Стервой или быть в отношениях со Стервой - это какой-то особенный повод для гордости. Или особое Достижение. :-)
"Включать" можно кого угодно. Но суть свою не изменить. "Включение" того или иного образа рано или поздно вытеснится истинной сутью человека. Так я думаю.
Но это точно к уму никакого отношения не имеет.
Не могу себе такое представить.
(Только Диоген на уме)
До кинизма/современного цинизма я пока не доросла.
Видимо, никогда раньше претензий не подавал ещё. Первый блин всегда комом. :-)
Стервозное поведение не всегда принадлежит Стерве. В моём понимании это могут быть два совершенно разных человека. Хотя и у Стервы тоже бывает Стервозное поведение, однако настоящая Стерва - это нечто гораздо большее, чем одно только Стервозное поведение. Это целый комплекс "признаков". Или даже точнее не "признаков". Это образ мышления и образ жизни.
Надеюсь, смогла донести свою мысль.
На авторитет своей мысли не претендую, естественно. :-)
Ибо на данный момент участника с ником Борис Перельмутер на сайте НЕТ.
/members/search перельмутер
Но думаю Вам несложно будет найти себе человека для обсуждения подобных вещей.
Могу Вам только удачи пожелать.