1) «Конкретный» по-английски — «бетонный».
2) «Песок» по-латински — арена.
3) «Студент» по-венгерски — дьяк.
4) «Большой палец ноги» по-карельски — «дедушкин палец».
5) «Дети» по-македонски — челядь.
6) «Кролик» по-болгарски — «заяц из питомника».
7) «Скучать» по-украински — «грустить».