ПАНТЕРА
/ перевод с немецкого /
Глаза сквозь прутья смотрят отрешённо
взгляд утомил, играя с тенью свет.
Весь мир её был в клетке заключённым,
ну, а другого будто вовсе нет.
Изящно ставит каждый шаг упруго,
но радиус сжимает теснота.
Она, как в танце, мечется по кругу,
где в центре сила воли заперта.
Лишь изредка с глаз сходит поволока.