Пародия на стихотворение Юлии Нечайкиной "Та женщина, в которой дышит мама" (отрывок).
"Мужчины, милые! Ждать вас - такая доля
У каждой женщины, в которой дышит мать..."
"...Та женщина, в которой дышит мама
Всегда собою осветит ваш путь..."
ТА ЖЕНЩИНА, В КОТОРОЙ ДЫШИТ МАМА,
Переживет любую из разлук.
(орфография и пунктуация автора сохранены)
Ничто лихой беды не предвещало
И не сулило горестных разлук
Качалась страсть, как лодка у причала
Надежд свершенных замыкая круг.
Но на рассвете, между нами прямо,
Сопенье услыхал я в тишине!
А ты сквозь сон: «Не бойся, это мама,
Она к утру всегда храпит во мне.»
Я тут же выполз из-под одеяла,
С вопросом: как, мол, это понимать?
А ты: ну что тебя так испугало?
Не видел жен, в которых дышит мать?
Тогда свое пылающее ухо
Я приложил к груди твоей. И вот
Оттуда басом проурчало глухо:
«Чего притих? Поверил, идиот?»
В два счета я с дивана укатился
И в три прыжка без туфель, без трусов
С Филей к себе в Подольск переместился
Дверь заперев на четверной засов.
Дождем косым оплакивает роща
Финал любви… Но — МАМОЮ КЛЯНУСЬ, —
Что на тебе, В КОТОРОЙ ДЫШИТ ТЕЩА
Я даже под расстрелом не женюсь!!!