Этикет при еде палочками.
Палочки подают в специальном бумажном чехле (хаши букуро), который нередко оказывается настоящим украшением и предметом коллекционирования. Он может быть раскрашен причудливыми рисунками или содержать логотип ресторана.
1.Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.
2.Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстояни 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.
3.Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, можно его разделить, но только очень аккуратно.
Итак, если вы постигните искусство использования палочек, то сможете без труда выполнять множество полезных операций: держать еду, смешивать соус, разделять куски, измельчать и даже резать. К счастью, японские кулинарные правила предписывают подавать еду небольшими кусочками, так чтобы их было удобно класть в рот.
Палочки стали неотъемлемой частью японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом группируется в Японии вокруг палочек. В целом свод правил пользования хаси выглядит следующим образом:
— не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта;
— не рисуйте палочками на столе, не бродите бесцельно палочками вокруг еды. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок (это табуированное поведение называется «маеибаси»);
— берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Если вы дотронулись до еды, ешьте («сагураибаси»);
— не накалывайте еду на палочки («сасибаси»);
— не трясите палочки, чтобы остудит кусок.
— не опускайте лицо в миску и не подносите ее слишком близко ко рту, чтобы затем с помощью палочек запихнуть пищу в рот. Не утрамбовывайте еду, донесенную до рта, с помощью палочек.
— не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
— когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.
— никогда не передавайте еду палочками другому человеку («футарибаси»).
— никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.
— не подтягивайте к себе тарелку при помощи палочек. Всегда берите ее в руки («ёсибаси»).
— прежде чем попросить еще риса, положите палочки на стол.
— не зажимайте две палочки в кулаке, японцы воспринимают этот жест как угрожающий.
— никогда не втыкайте палочки в рис торчком. Так их ставят на алтарь (в том числе домашний) во время поминальной службы. Если за едой так воткнуть палочки, то японцы мрачнеют — по поверью, это значит, что кто-то скоро умрет… («татэбаси»).
— не кладите палочки поперек чашки. После того как вы кончили есть, положите палочки на подставку.