Л.Щ.
I Лучи восходящего солнца играют
В траве, отражаясь от капель росы;
И те, как жемчужины, ярко сверкают.
На фоне такой лучезарной красы,
Среди пёстрых красок, что смелый художник
В безумной фантазии здесь разбросал,
Цветок неприметный, вдохнув осторожно
В себя этот мир, жизнь свою начинал.
II Как он оказался в саду, где повсюду
Нарциссы, тюльпаны и розы цветут?
Наверное, ветер каким-нибудь чудом
Забросил его в этот райский уют.
А добрый садовник, увидев однажды,
Не выдернул с корнем его: «Пусть растёт!»
И странная вещь: в доброте своей даже
Дарил и ему иногда свой уход.
III
И рос василёк среди райского сада,
Среди окружавшей его красоты,
И даже не знал, что поблизости, рядом,
В пруду расцветают другие цветы.
Там белая лилия жизнь начинала,
Ей нежную ласку дарила вода,
И, как василёк, она тоже не знала,
Что где-то цветы есть, помимо пруда.
IV Однажды, красотами сада любуясь,
К пруду тот садовник пришёл и вскричал:
«О Боже! Ни разу ещё я такую
Прекрасную лилию здесь не встречал!»
И крик этот мигом над садом разнёсся,
Был полон восторга и радости он.
В ответ на него в небе летнее солнце
Сиять стало ярче, даря всех теплом.
V И наш василёк загорелся желаньем
Узнать, что же вызвало этот восторг.
Увы, вопреки своим тщетным стараньям,
Ничто разузнать он, бедняга, не смог.
Поскольку увидеть ему незнакомку
Никак не давал его маленький рост.
Тогда василёк голоском своим звонким
У ветра просил, чтобы ветер принёс
Хоть малую весть о прелестном созданьи,
О лилии, что расцветает в пруду.
И ветер сказал: «Я исполню желанье
И с радостью в этом тебе помогу».
VI Однако законный вопрос возникает:
«Зачем васильку это надо, зачем?»
Ответ очень прост: он влюблён, но не знает,
Не знает предмет своей страсти совсем.
И вот, ожиданьем любовным томимый,
Он сладостным грёзам предАлся своим,
И образ далёкий и нежно любимый
Как будто вживую предстал перед ним.
VII
Когда же с пруда возвратившийся ветер
Ему о прекрасном цветке рассказал,
То наш василёк с удивленьем заметил,
Как образ придуманный с явью совпал.
Не каждому это бывает подвластно,
И даром таким обладает лишь тот,
Кто любит другого всем сердцем так страстно,
Что будто одною с ним жизнью живёт.
VIII
Такая любовь в васильке зародилась.
Мечтал он о лилии дни напролёт,
А ночь наступала — она ему снилась,
И сердце его устремлялось в полёт
Навстречу любимой стремительной птицей,
Взметнувшейся в небо, пронзив облака.
И только во сне мог он счастьем упиться —
Ласкать лепестки дорогого цветка.
IX А утром чудесная сказка кончалась —
Короткими были мгновения сна.
Но день проходил, и опять появлялась
В его сновидениях только она.
Но так не могло продолжаться всё время —
Какими бы сладкими ни были сны,
Они всё равно никогда не заменят
Любви настоящей. Прекрасные дни,
Которые рядом с любимой проводишь,
Когда наяву ощущаешь её,
Ни с чем не сравнимы. Лишь в них ты находишь
Вдали заплутавшее счастье своё.
X Что делать? Как быть? Оттого, что с любимой
Не может быть рядом — он стал увядать.
Но в этот момент ветер страшною силой
На сад налетел и сумел оторвать
Его от земли, и подхваченный ветром,
Летел василёк, сам не зная куда.
Но вдруг ветер стих и, представьте, ни где-то,
А, как по заказу, стих возле пруда.
XI Упал василёк на прозрачную воду:
«Спасибо тебе, добрый ветер, за то,
Что ты обо мне проявляешь заботу».
А ветер ответил: «Ну что ты, ну что.
Я тоже когда-то любил, и я знаю,
Что значит разлука с любимой своей.
Ну ладно, пока! Я уже улетаю.
А ты, парень, действуй! Давай же! Смелей!»
XII
Легко говорить, но не очень-то просто
Сей дельный совет с ходу в жизнь воплотить.
И стал василёк задаваться вопросом:
«А вдруг не захочет она говорить
Со мной? И тогда для меня всё пропало,
Тогда не смогу о любви ей сказать».
От мыслей таких настроенье упало,
Уверенность начал в себе он терять.
XIII
А каждому ясно: когда не уверен,
И душу сомнения точат как яд,
То это — конец! ты для жизни потерян,
И выход один — отступиться назад.
И так бы случилось, но, как оказалось,
Любые преграды любви нипочём.
И если влюблён, даже самую малость,
Уверенность чувствуешь в сердце своём.
XIV
С таким настроеньем, в душе ощущая
Подъём небывалый всех жизненных сил,
Решил василёк: «Счастья я попытаю,
Пока благородный порыв не остыл».
А если влюблённый на что-то решится,
Ничто не способно его удержать;
Он действовать будет, пока не случится
Того, о чём может он только мечтать.
XV Ну что ж, карты в руки! Ваш выход, маэстро!
Любовь — ваша сцена, и главную роль
Сыграете вы в этой пьесе совместно,
Совместно её вы сыграете с той,
Которая станет избранницей вашей.
К ногам её сердце готовы сложить.
Да что оно — сердце, отдали б вы даже
И жизнь за одно только право любить!
XVI
Решился: вперёд! Прочь откинь все сомненья!
Твой час долгожданный уже наступил.
В душе ощущая прилив вдохновенья,
Так лилии наш василёк говорил:
«Любимая! Жизнь без тебя — это мука,
Иголкой вонзается в сердце моё.
Прошу: протяни свою нежную руку,
Позволь мне коснуться губами её.
XVII
Ты вся моя жизнь! Мне иного не надо,
Лишь только бы ты полюбила меня.
Твоя благосклонность превыше награды.
О лилия! Как же люблю я тебя!"
И в бурном порыве безудержной страсти,
Горячие слёзы глотая свои:
«Молю, подари мне мгновения счастья, —
Он молвил, — в залог нашей вечной любви».
XVIII
И лёд бы растаял от страстной той речи,
Теплом бы повеял холодный гранит.
Прекрасная лилия с первой же встречи
В груди ощутила, как сердце стучит
От слов василька с каждым разом всё чаще.
Их слышать хотела она вновь и вновь.
Ведь нет в целом мире минут этих слаще,
В которые нам кто-то дарит любовь.
XIX
Два сердца нашли, наконец-то, друг друга,
Как две половинки находят себя.
Любовь — бесконечность, подобие круга —
Она их сплотила уже навсегда.
Их души взметнулись к заоблачным далям,
Их стебли в один моментально сплелись,
Единым тотчас существом они стали —
Вот так началась их счастливая жизнь!
1995
Copyright: Рома Харитонов, 2014