Место для рекламы

Тиё-ни- чистый источник 300 лет

http://miuki.info/2010/02/tiyo-stixi/

Тиё родилась в провинции Кага и ребёнком прислуживала в доме местного учителя хайкай, который и научил её слагать стихи. Признанной поэтессой Тиё стала уже в 16−17 лет. О её жизни известно очень немного, но предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в возрасте 25 лет овдовела, а вскоре потеряла и ребёнка. В 1753 г. Тиё принимает постриг и всю оставшуюся жизнь скитается по стране. Её хокку быстро становились популярными и отличались искренностью и простотой.
* * *
Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку…
Тому, кто ветку сломал.
* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень

* * *вариант перевода* * *
Над ручьем весь день
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень

* * *вариант перевода* * *
Своё отражение
стрекоза увидала в ручье
и ловит, ловит…

* * *
За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!

* * *вариант перевода* * *
Лозою вьюнка
оплетён колодезный ворот-
попрошу водицы…

* * *
Я и забыла,
Что накрашены губы мои…
Чистый источник!

В основном- перевод Марковой

Опубликовал    11 авг 2016
5 комментариев
  • Аватар Grazia_
    8 лет назад
    про сливы красиво.
    и про губы. .как она извиняется
  • Аватар Nonstop
    8 лет назад
    Легкая женская кокетливая лирика
  • Аватар 12947
    Nonstop
    8 лет назад
    Эх!
    ******
    * * *
    Вспоминаю умершего ребенка
    Больше некому стало
    Делать дырки в бумаге окон.
    Но как холодно в доме!
    * * *
    На смерть маленького сына
    О мой ловец стрекоз!
    Куда в неведомую даль
    Ты нынче забежал?
    * * *
    Какой приют веселый —
    Нищего постель!
    Всю ночь поют цикады…

    -Бродячая монашка, великая поэтесса.
    Эх!
  • Аватар Nonstop
    12947
    8 лет назад
    ...да..спасибо..посмотрю..глубже
  • Аватар Nonstop
    12947
    8 лет назад
    О светлая луна!
    Я шла и шла к тебе,
    А ты все далеко.

    Переводчик:
    В. Маркова
    Схема:
    6-6-6
    [34 чел.]
    Тиё
    Полнолуние ночи!
    Полнолуние ночи!
    Даже птицы не заперли
    Двери в гнездах своих.

    Переводчик:
    В. Маркова
    Схема:
    7-8-6
    [11 чел.]
    Тиё

    Роса на цветах шафрана!
    Прольется на землю она
    И станет простой водою...

    Теперь понятно близость к Басё..она училась у его ученика

Похожие цитаты

Берегите своих детей,
Их за шалости не ругайте.
Зло своих неудачных дней
Никогда на них не срывайте.
Не сердитесь на них всерьез,
Даже если они провинились,
Ничего нет дороже слез,
Что с ресничек родных скатились.
Если валит усталость с ног
Совладать с нею нету мочи,
Ну, а к Вам подойдет сынок
Или руки протянет дочка.
Обнимите покрепче их,
Детской ласкою дорожите

Опубликовала  пиктограмма женщиныВесна  26 янв 2011

А ПОМНИТЕ?

А помните, нам делали манту
Стеклянным пистолетиком всем в классе?
И про болезнь мы не слыхали ту,
Что СПИДом звать и все ее напасти.

А помните сосульки свежий вкус?
(Сейчас рискнете вновь ее покушать?)
И как вводили нас в большой искус
Еще зеленые в дворе соседнем груши?

Нас не пугал от ссадины столбняк,
Нас не страшили корь с дизентерией.

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана  04 мая 2011

Вернуть бы маму на мгновенье,
Сказать всё то, что не успела ей сказать,
Обнять как прежде нежно — нежно
И гладить плечи, руки целовать…

И рассказать, как не хватает,
И попросить прощение, за всё…
Сидеть, прижавшись, рук не отпуская
И говорить, и говорить ей обо всем…

Ведь знаю я, что в дверь квартиры
Войти не сможет мама никогда,
Не поцелует, не прижмет, как раньше
Не спросит, как мои теперь дела…

Опубликовала  пиктограмма женщиныАлёна Власова  02 фев 2013