Место для рекламы

Сумерки

Перевод с английского мой.

То час, когда в лесной тиши
Напевы соловья звенят.
То час, когда слова любви
Сладчайшей музыкой звучат,
Прохлады нежная струя
Сольётся с шёпотом ручья,
Звезда сойдётся со звездой
И лепесток блеснёт росой,
Волны мрачнеет синева
И чёрной кажется листва,
Когда сквозь тонкую завесу
Луна всплывает из-за леса
Над царством призрачных теней
И тают сумерки под ней.

Опубликовал    22 фев 2016
9 комментариев
  • И
    Ириссска
    7 лет назад
    завораживающая картинка..
    понимаю, что близкий к тексту перевод - дело непростое,
    поэтому к рифмам придираться не имею права..
  • Аватар Nikolay Shalygin
    Ириссска
    7 лет назад
    Да не такие там уж и рифмы ... А Байрон - почти слово в слово. Начал я его в конце девяностых. и застрял. Лет через пять-шесть открыл и... на одном вздохе закончил. Теперь ты видишь, что значит переводить шедевры близко к тексту. А если я скажу, что у меня количество слогов в строке то же самое...
  • И
    Ириссска Nikolay Shalygin
    7 лет назад
    если учесть, что большинство английских слов намного короче
    русских, то добиться одинакового с оригиналом количества слогов
    в строке - дело архисложное.. поэтому я оценила твоё достижение.
    а рифмы - да, бедноватые.. я люблю смаковать нетривиальные,
    оригинальные.. но в переводах этого требовать не имею права.

Похожие цитаты

До дрожи

Мне нравится встречать с тобой рассветы
И, солнце провожая на закате,
Когда все звёзды сумраком раздеты,
Лежать с тобой, обнявшись, на кровати.

И пальцы наших рук переплетая,
Вдыхать так жадно запах твоей кожи!
Часов привычный ход не замечая,
Любить тебя ещё сильней, до дрожи…

Затем, истоме сладкой уступая,
В заветный сон скорее провалиться,
С неистовым блаженством предвкушая,
Как завтра всё по новой повторится.

04.03.2024

© Pers 253
Опубликовал  пиктограмма мужчиныНикита Руфус  21 мар 2024

Не рвите с неба звёзды… Они в руках погаснут.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныЕвгений Москаленко  14 июл 2021

я складывал на небе звёзды
в большую надпись счастье есть
но у людей не получалось
прочесть

Опубликовал  пиктограмма мужчиныКисычев  06 мар 2019

Памяти Анны Герман

https://www.youtube.com/watch?v=9X5-9kyA27s

Звезда горела в небесах,
Ах, как горела!
И пела женщина романс,
Волшебно пела.

Плыла мелодия в тиши,
И вдаль летела.
А вместе с ней моя душа
Свечой горела.

Тот нежный голос в тишине
К Истокам рвался.
Манил с собой и в глубине
Застыв, остался.

Опубликовала  пиктограмма женщиныАминора  05 мая 2020

Утром на радио Европа+
ведущие сокращали имена звезд
типа Дженнифер Лопес — Джей-Ло
и договорились до Димы Билана…
Попробуйте сократить…)))))

Опубликовала  пиктограмма женщиныАнжелика Кугейко  24 мая 2011