Пословицы и поговорки - зеркало народной мудрости, в них отражается философия и дух народа, его моральные принципы и жизненный опыт. Прочитав эти пословицы и поговорки, вы увидите, что мудрость японского народа не так уж сильно отличается от мудрости народа России.
-Где люди горюют, горюй и ты.
-Радуйся и ты, если радуются другие.
-В дом, где смеются, приходит счастье.
-Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
-Пришла беда — полагайся на себя.
-Друзья по несчастью друг друга жалеют.
-И Конфуцию не всегда везло.
-Нет света без тени.
-И добро и зло — в твоем сердце.
-Злу не победить добра.
-Бог живет в честном сердце.
-Выносливость лошади познается в пути, нрав человека — с течением времени.
-Где права сила, там бессильно право.
-Таланты не наследуют.
-И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.
-Слугу, как и сокола, надо кормить.
-Любит чай замутить.
-Кто родился под грохот канонады, тот не боится оружейных выстрелов.
-Женщина захочет — сквозь скалу пройдет.
-Бессердечные дети отчий дом хают.
-Какая душа в три года, такая она и в сто.
-Об обычаях не спорят.
-Кто чувствует стыд, тот чувствует и долг.
-Кротость часто силу ломает.
-С тем, кто молчит, держи ухо востро.
-Кто плавать может, тот и утонуть может.
-За излишней скромностью скрывается гордость.
-Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко.
-Свою лысину три года не замечает.
-Из пороков самый большой — распутство, из добродетелей самая высокая — сыновний долг.
-Сострадание — начало человеколюбия.
-Гнев твой — враг твой.
-Лошадь узнают в езде, человека — в общении.
-И камень может проговориться.
-Металл проверяется на огне, человек — на вине.
-У кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет.
-Кто любит людей, тот долго живет.
-За деньги ручайся, за человека — никогда.
-Рождают тело, но не характер.
-Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
-Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
-У человека внешность обманчива.
-Тигр бережет свою шкуру, человек — имя.
-Прощай другим, но не прощай себе.
-Чрезмерное послушание — еще не преданность.
-Искренность — драгоценное качество человека.
-Верный вассал двум господам не служит.
-Если уж укрываться, то под большим деревом.
-Писатель писателя не признает.
-Хочешь узнать себя — спроси других.
-Не будешь гнуться, не выпрямишься.
-Нужен был — тигром сделали, нужда прошла — в мышь превратили.
-Эгоист всегда недоволен.
-Ущипни себя и узнаешь, больно ли другому.
-Тщеславию, как и сыпи, любой подвержен.
-Со старым человеком обращайся, как с отцом.
-Хочешь узнать человека — узнай его друзей.
-Задумал муравей гору Фудзи передвинуть.
-Пляши, когда все пляшут.
-В дружбе тоже знай границу.
-Фальшивый друг опаснее открытого врага.
-С деньгами и в аду не пропадешь.
-Кто беден, тот и глуп.
-Нечестно нажитое впрок не идет.
-Деньги льнут к деньгам.
-Колос зреет — голову клонит; человек богатеет — голову задирает.
-Распутство лишает и денег и сил.
-И Будда терпит лишь до трех раз.
-Воля и сквозь скалу пройдет.
-Кто терпелив, тот бедности не поддается.
-Раннее вставание трем добродетелям равно.
-Вспылил — дело погубил.
-Ветви, что дают прохладу, не рубят.
-Что оценивать шкуру неубитого тануки!
-Отдать вору на хранение ключи.
-Дурака никаким лекарством не вылечишь.
-Кто в сорок лет глуп, тот умным не станет.
-Близ умного дети и не учась читают.
-Нет врага опаснее дурака.
-Мудрому человеку не вода, а ближний зеркалом служит.
-На подарок не жалуются.
-Читать проповедь Будде.
-И в пении, и в танцах надо знать меру.
-Ищет сладкого, а пирожок на полке лежит.
-Коня за оленя принимает.
-Кто слишком умен, у того друзей не бывает.
-Когда насилие приходит во двор — справедливость уходит.
-Малые рыбки теснятся там, где большие.
-Счастье приходит в веселые ворота.
-Довод сильнее насилия.
-Стены слушают, бутылки говорят.
-Купец купцу — враг.
-Как только беда миновала — принарядись.
-Пыль, нагромождаясь, образует горы.
-В потемках и собачий помет не пачкает.
-Красавица — это меч, подрубающий жизнь.
-Чтобы понять родительскую любовь, надо вырастить собственных детей.
-Владелец золотой горы тоже жаден.
-Все, что цветет, неизбежно увянет.
-Ну и досталось ему счастье — с малую раковину!
По книге В. А. Пронникова и И. Д. Ладанова "Японцы".