Сказка. Ла, Ле, Лу и Лю.
Автор: Ирина Гасникова
«Однажды в обычном лесу появились четыре необычные феи с необычным заданием. Дело в том, что они жили далеко-далеко, неведомо где и неизвестно в каком измерении. И вот там, в том далёком волшебном месте, правил их отец — главный добрый волшебник.
Когда-нибудь потом я расскажу тебе о тех чудесных местах, о той волшебной жизни, но сейчас сказка о четырех феях, которые, кстати, были сестрами. Правитель очень обожал своих дочерей и ему, как любящему отцу и доброму волшебнику, очень хотелось, чтобы его дочки были не только красавицами, но и умными, добрыми, ласковыми феями. Волшебник был мудрым и не каждый сразу понимал его поступки. Вот и на этот раз его не понимали даже родные дочки. Отец дал им задание, чтобы они, оказавшись все в одном месте, нашли что-то необычное и принесли в подарок жителям их сказочной страны. Но так как задание было секретным и люди не должны были узнать о существование волшебного места и о жизни фей, отец выбрал для них обычный отдаленный лес, где почти никогда не было людей. Волшебник магическим образом переправил дочерей в лес, а сам остался в своей сказочной стране, ожидая возвращения фей с дарами для жителей его страны.
Четыре феи хоть и были сестрами, но отличались друг от друга и внешне, и характерами. Первая была с чёрными волосами, её звали Ла, она часто напевала себе под нос красивым хрустальным голоском: «Ла-ла-ла», она была творческой феей, умела рисовать картины, сочинять музыку и красиво танцевать. А еще она была модницей. Вторая сестра была со светлыми волосами, её звали Ле, и эти белокурые локоны очень подходили к её легкому, как облачко, характеру, она со всеми ладила, была общительной девушкой и если кто-то просил её о помощи или просто просил совета, то она всегда отвечала: «Легко!» и спешила помочь. Всё у неё получалось удивительно легко и ладно. Третью звали Лу, у неё были прекрасные рыжие волосы. Хоть Лу и любила иногда поспорить с кем-нибудь, но у неё всё же было доброе сердце, и отлично получалось готовить. Все жители волшебной страны обожали её пироги с ягодами, им даже дали название от имени Лу, эти вкусные пироги называли «лумики». И если кто-то произносил слово «лумики», то рядом стоящие волшебники облизывались, предвкушая, что сейчас Лу угостит их кусочком вкуснейшего пирога. И четвертая фея, которую звали Лю, была с розовыми волосами. От сестёр её отличало то, что она могла долго находиться в одиночестве, она была задумчива и никто не знал, о чём мечтает эта девушка. Зато когда она улыбалась, то любой волшебник и любая фея чувствовали необъяснимую радость и тоже отвечали улыбкой.
Ла, Ле, Лу и Лю начали оглядываться по сторонам леса, не понимая, что именно они могут найти в этом обычном лесу. Они стояли на большой лесной поляне, от которой было несколько тропинок в разные стороны. Ла сказала: «Сестрёнки, давайте выберем каждая свою дорогу и пойдём по разным сторонам, так у каждой из нас будет шанс найти что-то своё, а через пару часиков встретимся снова на этой же поляне!» Остальные феи поддержали идею сестры и стали думать, куда же им идти.
Идея выбрать свой путь принадлежала Ла и она первая выбрала самую красивую тропинку, на которую попадало больше солнечного света, от этого тропинка была усыпана цветами, они покрывали землю белым, синим, желтым «ковром», туда и отправилась черноволосая фея. Потом Ле произнесла, что ей нравится тропинка, которая наверняка приведет её на грибную поляну, а она знает секретный язык грибов и легко, почти вприпрыжку, поспешила на свою дорожку.
Вдвоем остались Лу и Лю. Лу спросила сестрёнку: «Мне нравится вот та тропинка, на которой видны ягоды, они мне пригодятся для пирога. Я думаю, что это и есть моя дорога. Или ты хочешь поспорить?» Лю улыбнулась и ласково ответила: «О, нет, я не хочу спорить! Раз ты выбрала эту дорогу, то, конечно, она твоя! Иди туда, а я еще немного осмотрюсь…» Лу ответила на улыбку Лю улыбкой и отправилась за ягодами на свою выбранную тропинку.
Лю осталась одна. Она решила немного постоять и спокойно подумать, какой же путь ей выбрать. Неожиданно Лю услышала, как кто-то плачет с той стороны, куда вела свободная тропинка. Она знала, что это может плакать только человек. Но феи и волшебники боятся встреч с обычными людьми, потому что часто в истории это заканчивалось печально. Но Лю не могла оставаться равнодушной, когда кто-то плачет, будь это даже обычный человек. Лю, забыв про осторожность и все предупреждения учителей волшебников, поспешила на помощь к человеку.
Это оказалась маленькая девочка. Она жила в деревне, что была за лесом. Неизвестно, как уж так получилось, но девочка осталась без присмотра взрослых, она играла и вдруг увидела красивую бабочку, которая полетела в лес, и, не раздумывая, побежала за ней. Ей хотелось лишь рассмотреть её получше. Но чем ближе приближалась девочка, тем дальше улетала бабочка, и в итоге малышка заблудилась в лесу. Она шла несколько часов, но оказалось, что шла не в том направлении, а уходила всё дальше в лес. И вот, заблудившаяся еще больше, уставшая, напуганная девочка присела на пенёк и заплакала. От испуга она даже не заметила необычных розовых волос феи Лю, которая к ней подбежала, девочка почувствовала лишь легкое утешение, что она оказывается не одна в этом лесу.
— Дитя, почему ты плачешь? — спросила её обеспокоенная Лю.
— Я потерялась. — ответила девочка, сквозь слёзы.
— Не плачь, малышка! Ты уже нашлась! — попыталась успокоить её Лю.
— Я хочу к маме! — сказала девочка и снова заплакала.
Лю очень расстраивали человеческие слёзы, она присела рядом с девочкой, обняла её за хрупкие плечи и произнесла:
— Я сейчас отведу тебя к маме.
— Правда? — недоверчиво переспросил ребёнок.
— Правда. — подтвердила Лю и улыбнулась малышке.
Улыбка феи успокоила девочку и она вытерла слёзы, улыбнувшись в ответ. Девочка привстала и поцеловала Лю в щечку.
Это было очень удивительно для феи, ведь в их сказочной стране ничего не знали о таких поцелуях. Был лишь поцелуй любви в губы, который предназначался влюбленным парам, но вот такой поцелуй в щечку в знак благодарности или просто от нежности — такого не было в стране волшебников. И Лю была очень удивлена. Но такой нежный поцелуй ей очень понравился и она тоже поцеловала малышку в щёчку. Целуя девочку в щёчку, она ощутила теплоту и нежность.
Лю отвела девочку в деревню, чудесным способом феи умеют распознавать нужное направление. Она постучала в дверь её родителей и волшебным образом исчезла. Малышка даже не успела удивиться тому, что фея исчезла, потому что сразу же открылась дверь и её опечаленные родители наконец-то увидели своё счастье — своё любимое дитя. А Лю, став невидимкой, со стороны наблюдала, как радуются люди, как они снова и снова целуют своё дитя в розовые щёчки.
Лю вспомнила про сестер и про время, ведь ей надо было срочно отправляться на поляну, она опаздывала на целый час. Прибыв на место встречи, Лю увидела, что сестры уже заждались её. Когда все сестры оказались рядом, они сразу же решили вернуться домой, чтобы не беспокоить отца долгим отсутствием. Ведь даже родители волшебники не могут избавиться от переживаний за своих детей.
И вот они в своей сказочной стране. Все волшебники собрались поглядеть на дары, что нашли для них главные феи. Но до начала показа, девушки отправились в свои комнаты, чтобы привести себя в порядок, одеть чистые наряды и обдумать, как преподнести дары. Все сёстры что-то приготовили, лишь розоволосая Лю не знала, какой будет её дар, ведь она ничего не нашла, а всё это время лишь помогала маленькой девочке вернуться домой. Лю волновалась.
Феи вышли в огромный зал, где собрался волшебный народ удивительной сказочной страны. Феи присели рядом с отцом. Первой встала Ла, она направилась к входу в зал, двери волшебным образом распахнулись сами. Ла держала в руках какие-то семена, она прошептала магические слова над семенами, потом выбросила эти семена по сторонам улицы и тут же все зелёные тропинки покрылись разноцветными новыми цветами, вся страна стала ещё красивее и наряднее. Волшебные жители ахали от восторга, все любили цветы. Ла пообещала, что научит других фей делать новые
восхитительные прически с помощью цветов, которые помогут сохранить вечную молодость и красоту.
Второй была Ле. Она встала в центре зала и заявила, что научилась у лесных грибов забытой старинной магии и теперь может предсказывать ближайшее будущее. «Вот сейчас, — сказала Ле, — в крайнее от двери окно в зал влетит пчела, а потом чихнет мой папа!» Все замолчали, ожидая чуда. И действительно через пару мгновений в крайнее от двери окно в зал влетела пчела и тут чихнул главный волшебник. Все засмеялись от радостного удивления. А Ле пообещала каждого желающего обучить так же предсказывать будущее. Волшебные жители были очень довольны.
Третьей встала Лу, она, как и сестра Ла до этого, отправилась к входу в зал. Точно так же в её руках были какие-то семена, так же она прошептала магические слова и потом выбросила их по сторонам улицы. Волшебным образом на зелёных тропинках рядом с цветами от Ла сразу же выросли различные красивые кусты с новыми сладкими ягодами, таких ещё не было в сказочной стране. Лу пообещала готовить еще более вкусные пироги с новыми ягодами, которые сколько бы ты их не съел, никогда не будут портить фигуру. Волшебные жители облизнулись в предвкушении аппетитных «лумиков».
И вот наконец наступила очередь Лю, чтобы показать свой дар для их волшебной страны. Лю честно призналась, что не успела найти ничего такого же прекрасного, как и дары её сестёр.
— А чем же ты занималась всё это время? — спросил главный волшебник.
Лю рассказала всё, как было. Отец попросил его поцеловать так же, как Лю поцеловала та девочка. Лю поцеловала отца в щёчку и он улыбнулся. Затем главный волшебник обратился ко всему залу:
— Я прошу вас, уважаемые волшебники и прекрасные феи, поцеловать сейчас в щёчку ваших детей и ваших друзей.
Все в зале удивлённо посмотрели на главного волшебника, потом в недоумении друг на друга. Но всё же решили исполнить просьбу правителя. Каждый волшебник и каждая фея поцеловали своих родных и любимых людей в щёчку. Весь зал наполнился счастливыми улыбками. Каждый в зале ощутил приятное чувство радости, что тебя любят, что тебя ценят и что тебе за что-то благодарны. Это действительно было чудесно. Да, в этом чуде не было магии, но зато это было настоящее счастье.
Пока весь зал обменивался поцелуями в щёку и добрыми улыбками, Лю сказала отцу: «Извини, папа, что я выбрала не ту дорогу». Но отец улыбнулся и мудро ответил: «Дело ведь не в дороге, которую мы выбираем, а в том, что внутри нас заставляет выбирать её! Ты сделала выбор сердцем, а это всегда правильно!» После этих слов, отец поцеловал дочь в щёчку. Лю улыбнулась. А к ней уже спешили три её любимые сестры, которые тоже желали поцеловать её в щёчку… "