В любовь мою плесните колдовства,
Для ворожбы достаточно и раза,
Для рифмы ли, для правды жизни
Вы добавьте воровства,
Чтобы спасти любовь мою от сглаза!
Добавьте взглядов томных трепетную тень,
Чтоб оборвать другие связи разом.
Плесните и вина, и хмеля, и росы,
Для страстности сего рассказа.
И всё перемешав, я поднесу к губам,
Твоим, искавшим жажды утоленья,
Ты выпьешь всё до дна, как истинный гурман
Не ставши ждать чьего то дозволенья.
И опрокинув кубок, ты осмотришь дно
Дабы увидеть, выпито всё разом —
Да, было для тебя лишь приготовлено оно
Ну, так сказать, лишь для тебя, по спецзаказу.
Не первый, не последний ты, кем выпито оно,
Любви земной загадочное зелье,
Как весело, как счастливо дурманит нас оно,
Как тяжело бывает нам с похмелья.
Но все разно мы тянемся к заветному вину,
Чтоб кубок осушить опять до капли.
Нас не пугайте муками любви, коль суждено,
Согласны мучиться, покуда реки не иссякли!