ГЕРШВИН
Бруклин кипел: и святые, и грешники —
В целом, изгои Российской империи
Пили вино эмиграции. Гершвины
Будни делили с иными евреями.
Вместе ходили одною дорогою
В порт, и на рынок, и в хедер с детишками,
После молитвы, простясь с синагогою,
Дочек своих награждали братишками.
Переливал из пустого в порожнее
Моррис с супругою Розой, но шёпотом,
Нервом касаясь границы возможного,
Часто с еврейским беседовал Г-сподом.
Данная Б-гом, незыблема лестница:
В час звездопада, ни раньше, ни позже,
В срок, на исходе девятого месяца,
Яков родился, став Гершвином Джорджем.
Год — просто кубик, приставленный к кубику:
Лишь из седла бы фортуна не выбила!
Кажется, будто не Джордж выбрал музыку —
Юного Джорджа сама она выбрала.
Музыка стала желанной подругою,
Но получила иное обличие:
В Джорджа душе блюз беседовал с фугою,
А фортепьянный концерт со спиричуэл.
Мир на усталой Земле, что пародия,
Судьбы исполнены болью и муками:
Счастье, когда «Голубая рапсодия»,
Жертвы врачует целебными звуками.
В чреве притонов и драки, и оргии,
Бьются о рифы борта корабельные.
Всё ж свою милую Бесс ищет Порги и Клара малютке поёт колыбельную.
Джордж разрешил все людские сомнения:
«Быть иль не быть», как Шекспир, но по-своему:
Слитое с классикой, Африки пение
Радость дарует шахтёру и коэну.
Б-жьей рукой в жизни многое смешано.
Джордж, подарив миру душу огромную,
Гением стал — композитором Гершвином,
Но, в тридцать восемь пал в Лету бездонную.
…Вновь за весною торопиться лето:
Практика в полном согласье с теорией.
Гершвина брат был известным поэтом —
Айрой, но это другая история.