Место для рекламы

Во времена императора Ли Шимина жил один юноша по имени Вэй Гу. Он рано потерял родителей и был совсем одинок, поэтому его единственной мечтой было найти спутницу жизни. Но сколько он не бродил по разным городам и странам, никак не мог найти свою единственную.

Однажды судьба привела его в город Сунчэн. Вэй Гу остановился в небольшой гостинице. Его сосед по комнате, узнав о трудной судьбе одинокого юноши, решил посватать его к дочери воеводы Сунчэна. Они договорились встретиться на заре у ворот Храма Лунсин. Только начало светать Вэй Гу побежал к условленному месту в надежде обрести наконец долгожданное счастье. Луна в это время убывала, но ее свет все же робко озарял окрестности, и в тусклом сиянии Вэй Гу вдруг увидел старика, сидевшего на ступеньках Храма. На спине у него висел большой мешок. Старик листал какую-то книгу. Вэй Гу украдкой заглянул в нее, но даже одного слова и то не мог разобрать: «Старик, что это за чудная книга у тебя? Я учился прилежно, прочел немало, даже знаю санскрит, но никогда не видел книги, похожей на твою, и не знаю языка, на котором она написана». Старик, посмеиваясь, сказал: «Это необычная книга, она не из вашего, земного мира. Конечно, ты не мог видеть ее прежде, она принадлежит темному потустороннему миру».

— Так ты из тех мест?

— Вопрос не в том, откуда пришел я. Дело в том, что ты появился здесь слишком рано, поэтому и натолкнулся на меня, хотя этого не должно было быть.

— Все же скажи, кто ты старик?

— Имя мое Юэ Лао, я — слуга Подземного мира, слежу за тем, что творится среди людей. А как же я узнаю, что у вас тут происходит, если не выйду наружу из своего потустороннего царства?

— И чем же ты заведуешь?

— Я веду запись нашедших друг друга родных душ.

Вэй Гу, услышав эти слова, очень обрадовался:

— Я с рождения совсем один на всем белом свете, поэтому очень хочу, чтобы у меня были родные — жена и дети. Вот уже десять лет я безуспешно ищу свою суженую. Скажи мне, женюсь ли я на дочери воеводы, на встречу к которому направляюсь теперь?

— Эх, не твоя это судьба. Твоей суженой не исполнилось еще и трех лет. Вы встретитесь, только когда ей будет семнадцать.

Вэй Гу разочарованно вздохнул, а потом невзначай спросил:

— А что в твоем мешке, Старик?

— Взгляни, мой мешок полон красных нитей, ими я связываю ступни людей — родных душ. Только они присядут где-нибудь — я возьму и незаметно свяжу их. А потом… даже если между их семьями вражда, если один из них знатен, а другой беден и убог, если они разные, как небо и земля, если один из них в дальнем уголке морей, а другой на самом краю небес, если один живет в царстве У, а другой в Чу, пока они связаны — встречи им не избежать. На твоей ноге уже есть такая красная нить. Так что нет смысла свататься к дочери воеводы, раз она не твоя судьба.

— Хорошо, но скажи тогда, где же моя суженая? Кто ее родители?

— Твоя будущая невеста живет в доме старухи Чэн, продавщицы овощей с рынка.

— Могу ли я взглянуть на мою суженую?

— Хорошо. Старуха Чэн как раз взяла малютку с собой на рынок. Иди за мной, я покажу тебе будущую твою невесту.

Солнце уже поднялось, но Вэй Гу не замечал ничего вокруг — так часто бывает с человеком, который очень сильно ждет чего-то. Старик положил книгу в мешок и пошел по направлению к овощному рынку. Вэй Гу не отставал. На рынке они увидели одноглазую продавщицу овощей с маленькой девочкой, одетой в лохмотья. Девчушка была далеко не красавицей.

«Это и есть твоя невеста», — сказал Старик. Вэй Гу был просто сражен: такая маленькая — и такая некрасивая, что же будет, когда она вырастет? В бешенстве, он закричал: «Я убью ее!»

— «Убьешь свою суженую? Ну, смотри-смотри», — сказал Старик и исчез.

Вэй Гу вернулся на постоялый двор. Там он нашел одного слугу и, пообещав заплатить десять тысяч монет, приказал ему убить девочку. Слуга пришел на рынок и сразу направился к лавке с овощами. В воскресный день в городе было шумно и многолюдно. Воспользовавшись удобным случаем, слуга подкрался поближе к девочке и вонзил в малютку свой острый нож. Он хотел убить ее одним ударом, однако попал не в сердце — нож вошел прямо промеж бровей девочки. Кто-то из толпы, заметив, что произошло несчастье, позвал на помощь. Слуга испугался и, не убедившись мертва ли малютка, поспешил уйти с рынка. Добравшись до дома, он сказал хозяину, что с поручением его справился. С тех пор сколько бы Вэй Гу не искал себе невесту, нигде не мог найти ту единственную.

Прошло четырнадцать лет. Так как отец Вэй Гу славился своими боевыми заслугами, то и его сына взяли в императорскую армию. Губернатор округа, где служил Вэй Гу, Цин Вантай заметил, что у юноши есть способности, а так же он очень трудолюбив и усерден. Цин Вантай решил, что лучшего жениха для своей семнадцатилетней дочери ему не найти. Девушка была просто прелестна и очень понравилась Вэй Гу, они сразу решили пожениться. Только вот Вэй Гу никак не мог понять, почему девушка всегда носит большую оловянную подвеску на лбу, между бровей, и не снимает ее, даже когда моет лицо. Но мало ли. У каждого ведь свои странности.

После свадьбы Вэй Гу спросил у молодой жены, почему она таким странным образом носит украшение. «Ты знаешь, я не настоящая дочь губернатора, я его племянница». И жена поведала Вэй Гу, что ее отец, судья в городе Сунчэн, умер, когда ее еще и на свете не было, а мать и братья погибли, когда ей не исполнилось и трех лет: «Меня забрала к себе в деревню тетя Чэн, мы каждый день ходили с ней на рынок продавать овощи. Однажды какой-то человек ранил меня ножом вот сюда, меж бровей. Не знаю, почему он так жестоко поступил? Чем могла помешать ему трехлетняя девочка. С того времени я и ношу подвеску, чтобы скрыть ужасный шрам. А потом дядю Цин Вантая назначили губернатором, и я переехала в этот город. Дядя всегда относился ко мне как к своей родной дочери…» Тут Вэй Гу перебил жену:

— Скажи, а не была ли твоя тетушка Чэн слепа на один глаз?

— Да! Откуда ты знаешь?

— Это я приказал слуге убить тебя в тот день на рынке.

И Вэй Гу рассказал жене все, как было, не смотря на то, что очень боялся потерять ее. Но она лишь сказала: «Забудем все былое, я не держу на тебя зла». Они, правда, очень любили и уважали друг друга. Через какое-то время Вэй Гу назначили начальником префектуры в городе Сунчэн. А вскоре у них родился сынишка.

С тех самых пор и начали люди говорить, что старик Юэ Лао соединяет судьбы людей — связывает их красными нитями.

Опубликовала    20 сен 2014
1 комментарий

Похожие цитаты

Бывает же такое!
Пригласила осенью подружку на дачу за яблоками. Собрали, что осталось, и пошли домой с авоськами…
Полпути прошли вместе. А дальше совсем уж романтично… Я свернула в свою сторону, а она дальше по дороге двинулась. После этого встретились мы только сейчас. И рассказала она мне, что страшно ей было одной мимо леса идти. Но тут догнал её КАМАЗ с холостым водителем. Подвез, до дома проводил, авоську с яблоками донес. Ну и посетовал, что яблочки у неё мелковаты. Она говорит, что и таким рада, спасибо, что добрые люди поделились. А он…
Через час он привез ей своих домашних яблок. Крупных, красных… А на другой день привез ещё чего-то… И ещё… И ещё… Да так и живут вместе до сих пор.
Вот так сходили «за яблоками»!

Опубликовала  пиктограмма женщиныСбоку - бантик  10 апр 2014

(D) Порой бывает тишина...

Порой бывает тишина, в которой шаг твой так — бесшумен,
И пишется твоя глава, потерянных страниц судьбы,
Ломают нас или не всегда, а может не твоя тропа?
Устал искать свою дорогу???

Так собирай себя в дорогу, и ждет тебя открытый путь…
Быть может нет, кто знает, что искали мы?
И что нашли в пути, когда уставшими глазами от бессилья иль безнадеги,
Сухими же губами в жажде пребывая иль умирая, ты снова начал жить.

Быть может даже в перекос судьбе, мы выправляли сложности потерь,
И как кровавый зверь — кричали от удушья,
А утро раннее разбудит, лишь страшный сон напомнит о былом,
Как ты кричащий о живом, нашел желание жить… Delfik 2014 г.

© Delfik 1263
Опубликовал  пиктограмма мужчиныDelfik  29 авг 2014

Помолчи, старик Оккам

Я расскажу несколько коротких случаев из жизни. Просто для того, чтобы каждый из нас иногда сперва медленно сосчитал до десяти, а уж потом сделал вывод относительно чего-либо с ним происходящего.

Женщина в магазине страшно долго стоит над душой у продавца, потом так же долго расспрашивает её о стоимости товаров, на которых прикреплены ценники. Потом ещё долго пытается сообразить, чем эти товары из одной группы отличаются, пытая продавца вместо того, чтобы читать этикетку. Нет, она не издевается…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИвон  20 апр 2015