Место для рекламы

Изучаем чешский язык
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. «Вонявки» в переводе с чешского духи, «черствые потравины» -свежие продукты, «падло с быдлом на плавидле» — статный парень с веслом на лодке и другие приколы…

Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы». Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: «Доконали тварь!» Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!».

В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись — «Девки даром». Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом — «барак», привет подружка — «ахой перделка»…
В Праге угорал от одной надписи на секс-шопе… вы только вдумайтесь «садо-мазо помучки»))))))) Что в переводе означает просто — пренадлежности для садо-мазо…

И другие интересные слова есть. Например «роба» — это вечернее платье, «окурки» — огурцы, «невестинец» — бордель,
самолет — летадло, стюардесса — летушка, жить — быдлить, носки — поножки…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЭнджи  05 мая 2011
0 комментариев

Похожие цитаты

Иногда смотришь на мужчин, к которым раньше испытывала симпатию, и невольно начинаешь сомневаться в своей адекватности.

Опубликовала  пиктограмма женщиныКатерина  19 окт 2010

4 часа ночи, звонок в дверь. Муж открывает - на пороге жена: пьяная в хлам, колготки порваны, в 1 туфле… Муж: «И ты думаешь я тебя в таком виде домой пущу??!» Жена: «Нафиг надо, я за гитарой!»…=)))

Опубликовала  пиктограмма женщиныVishenka_  21 ноя 2010

Этот забавный чешский язык

.
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем — то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке «как-нибудь интуитивно» разобраться в разговорном чешском языке — вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же «понятными». Но не заблуждайтесь — часто эти…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  09 сен 2013