Каждый падал в любовь… кто-то кстати… а кто-то некстати…
Кто-то очень серьёзно… а кто-то, шутя, между дел…
Кто-то в утренней дымке… а кто-то на сочном закате…
Кто когда — каждый падал… и так… как хотел… как умел…
Каждый падал в любовь… кто-то дерзко… а кто-то смущённо…
Кто-то с грузом тяжёлым… мучительных детских обид…
Кто-то тайно… украдкой…как в рай, для земных запрещённый…
Кто-то так подневольно… как падает дождь на гранит…
Каждый падал в любовь… и писал, пусть коряво, сонеты…
И искал те слова… что подобны заветным ключам…
Наслаждался в разлуке тревогой …"Любовь моя, где ты ?"…
И в пленении этом… не думал, вообще, ни о чём…
Сохранит все признанья листок… безнадёжно бумажный…
Так, наверно, Египет хранит… нестареющий Нил…
Каждый падал в любовь… кто-то трижды… а кто-то однажды…
Но не каждый «предмет» нежной страсти потом… полюбил…
Влюбиться по английски звучит так - fall in love
Дословный перевод - падать в любовь...