1 вариант
Под знойным небом Турции обычай есть один —
Когда «налево» смотрит там муж и господин,
Без слёз и без скандалов ему жена коварно
За завтраком подарит соцветье олеандра.
Подарок означает, что всё жене известно,
Готова мстить сурово, предупреждая честно:
В другой раз за измену получит муж сполна —
Ему отравит пищу красавица-жена.
2 вариант
Хранят на Востоке обычай один —
Когда изменяет жене господин,
И в этом его уличает жена,
Цветок олеандра подарит она.
На блюде с едою красивый цветок —
Прозрачный и тонкий восточный намёк:
Коль будет измена ещё хоть одна,
То пищу для мужа отравит жена.
*Олеандр — ядовитое южное растение