Предшествует слава и почесть беде.
Ведь мира законы — круги на воде.
Во времени блеск и величье умрут,
Сравняются, сгладившись, башня и пруд…
Пусть ныне богатство и роскошь у нас,
Недолог всегда безмятежности час.
Не век опьяняет нас чаша вина,
Звенит и смолкает гитары струна… Гитары струна.
Вот раньше был я царский сын,
Теперь в чужом краю один.
Скитался, и ночью без крова сырой,
Восторг и отчаянье были со мной… Были со мной.
Превратность царит на земле искони,
Примеры ты встретишь, куда ни взгляни.
Но песня, что пелась в былые года,
Изгнанника сердце тревожит всегда… Тревожит всегда.
В книге Гумилева Л.Н. "От Руси до России" приводится перевод этой древнекитайской песни.