Как в лучших фильмах Голливуда
Вторая есть и третья часть,
Так и у нас — из ниоткуда
Опять случилася напасть.
Да, обломингу мы убили.
Ужасен был ее конец.
Но об одном мы позабыли —
Остался у нее птенец.
Сироткой вырос обломенок —
На всех и вся с рожденья зол.
А чуть поднабрался силенок —
И на тропу войны пошел.
Он к дракам был приучен с детства
И получил от деда в дар
Наиковарнейшее средство —
Антимонтажковый радар.
Не подползешь к нему с монтажкой —
Радар сейчас же засечет.
И не поможет пулемет:
На нем бронежилет с кармашкой.
Что ж? Нет и средства против гада?
Не может быть! Ты где, герой?
У нас герою есть награда
(Хотя велик и геморрой!)
Нет, мы героев не дождались.
Их что-то вовсе не видать.
Но с обломингой мы встречались.
Нам не впервой с ней воевать.
Что нам радар с бронежилетом!
Зато смекалка есть у нас!
И с этим обломинго-шкетом
Нам разобраться — плюнуть раз!
Противотанковая мина
На этот раз послужит нам.
И обломингова детина
Бесславно сгинет … (трам-пам-пам…)
Мы мину в ямку закопаем
В том месте, где проклятый птиц,
Порочной страстию снедаем,
Беспутных трахает девиц.
Бикфордов шнур мы к ней привяжем
И метров нА сто отползем,
И там за кустиком заляжем,
Почти вомнемся в чернозем.
Как только этот гад летучий,
На место злачное свое
Обвалится огромной кучей —
Уж мы на стрёме — ё-моё!
Тут шнур бикфордов запылает,
Искра до мины добегет,
(Тут каждый уши затыкает:
сейчас ведь взрыв как … долбанет!)…
Летают перья, пух кружится…
В сторонке — погнутый радар…
Бронежилет лежит, дымится…
Кругом — разруха и пожар…
Неужто кончено сраженье,
И можно дух перевести?
Перечитать стихотворенье…
И на помойку отнести.
© Copyright: Кормилицына Татьяна, 2001
Свидетельство о публикации №101112800329