Место для рекламы

Ничто...

Акбар Мухаммад Саид

Мо аз ин Олам бо худ чи мебарем?
Порчае аз мушти хоки зарварем.
Мо, ки аз хок омадем бар ин Дуньё,
Боз бар хок мегардем мубтало…

Перевод:

Всё в этом мире временно и тленно.
И тело наше, из земли оно.
Из ничего нас воссоздало время,
И вновь в ничто вернуться суждено.

Copyright: Акбар Мухаммад Саид, 2012
Свидетельство о публикации 11 210 063 071

©
Опубликовал    08 ноя 2012
12 комментариев

Похожие цитаты

Акбар Мухаммад Саид

Прошу Пророка слёзно я, детей моих беречь от зла.
От горестей и бед всегда, огородить, как от огня.
И Святостью своей хранить, от глаз дурных и зависти,
От колдовства и хвастовства, и чистой чтоб была Душа…

© А М С 847
Опубликовал  пиктограмма мужчиныА М С  31 июл 2012

Акбар Мухаммад Саид

В этом мире, все мы — гости, нам отвёл не много Бог.
Постарайся жить без «грязи», не отмоёт «грязь» поток.
Можно тело лишь умаслить, Душу же, нельзя — поверь,
Чистотой своей старайся, быть достойным всех людей…

© А М С 847
Опубликовал  пиктограмма мужчиныА М С  08 авг 2012

Опьяняющяя Молодость.

Акбар Мухаммад Саид

Мутрибо, бинвоз бароям, сокиё, шарбат бирез.
Чарх бизан бо харду поят духтарак бо рез — тез.
Май бинушем дар чавони, холо, ки бошем чавон,
Гам махурда — хурда шоди, умр човид нест — хазон…

Перевод:

Мутриб, играй мелодий ярких, вино черпни в бокал Соки.
Станцуй нам Дева танцев страстных, и ритм ногою простучи.
Я вином пьянеть не буду, в молодости мой Исток,
Выпью Радость, не печали, быстротечна жизнь — листок…

© А М С 847
Опубликовал  пиктограмма мужчиныА М С  10 окт 2012