Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

Из серии "Тавтология не знает границ" (вып.2)

1) «Дождь идёт» по-марийски — «дождь дождит».
2) «Оба» по-словацки — «оба двое».
3) «Совершать молитву» по-английски — «молиться молитвой».
4) «Лизать» по-эстонски — «лизать языком».
5) «Штраф» по-немецки — «денежный штраф».
6) «Замкнуть» по-португальски — «замкнуть замок».
7) «Кукушка поёт» по-русски — кукушка кукует.

Опубликовал    25 дек 2024
3 комментария

Похожие цитаты

Они так говорят, вып.129

1) «Красный» по-бурятски — улан.
2) «Чирей» по-белорусски — скула.
3) «Бутылка» по-армянски — шиш.
4) «Бабочка» по-валлийски — «живой жеребёнок».
5) «Тюремная камера» по-английски — «тюремная клетка».
6) «Отбывать наказание» по-русски — мотать срок.
7) «Кошелёк» по-узбекски — карман.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2023

Они так говорят, вып.212 (о цвете–1)

1) «Мизинец» по-английски — «розовенький».
2) «Зелёный» по-венгерски — жёлтый.
3) «Серый» по-румынски — «свинцовый».
4) «Серый» по-латышски — «мышиный».
5) «Белоснежный» по-датски — «лебедино-белый».
6) «Оранжевый» по-гагаузски — «апельсиновый».
7) «Рыжие волосы» по-французски — «морковные волосы».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июл 2024

Из серии "Тавтология не знает границ" (вып.1)

1) «Проспать» по-немецки — «проспать время».
2) «Солить» по-чешски — «солить солью».
3) «Mоргать» по-эстонски — «моргать глазами».
4) «Снег идёт» по-марийски — «снег снежит».
5) «Желтуха» по-английски — «жёлтая желтуха».
6) «Оба» по-норвежски — «оба двое».
7) «Между тобой и мной» по-словацки — «между тобой и между мной».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  13 дек 2024