Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

Они так говорят, вып.236 (о птицах—5)

1) «Павлин» по-английски — «гороховый петух».
2) «Птица» по-ненецки — «летающий волк».
3) «Селезень» по-ногайски — «атаман уток».
4) «Морской орёл» по-эвенкийски — гус.
5) «Подкладное судно» по-македонски — гуска.
6) «Сова» по-грузински — бу.
7) «Дятел» по-таджикски — «красноштанник».

Опубликовал    01 окт 2024
0 комментариев

Похожие цитаты

«Фогельфюрер» по-немецки — это вовсе не вождь немецких орнитологов или главная птица Германии (например, орёл), а всего-навсего «справочник-путеводитель по птицам».

Vogelführer

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 окт 2023

Они так говорят, вып.150 (об орнитологии–1)

1) «Крыло» по-эрзянски — лапа.
2) «Сова» по-македонски — утка.
3) «Утка» по-таджикски — «водяная птица».
4) «Жаворонок» по-турецки — «птица чаир».
5) «Аистёнок» по-чешски — чапек.
6) «Птица» по-эстонски — линд.
7) «Чёрный лебедь» по-башкирски — «чёрно-белая птица».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 ноя 2023

Они так говорят, вып.217 (о птицах–4)

1) «Воробей» по-гагаузски — «птица с крыши».
2) «Орёл» по-казахски — беркут.
3) «Хомяк» по-чувашски — арлан.
4) «Лебедь» по-татарски — «белая птица».
5) «Пингвин» по-чешски — тучняк.
6) «Борода» по-узбекски — сокол.
7) «Сова» по-водски — какку.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июл 2024