После армии сразу поступил в институт. Сегодня третий день занятий и первое занятие по английскому языку последней парой.
Преподаватель предложила ответить на несколько вопросов для первого знакомства. Первый вопрос был какую школу закончил студент и какая оценка в аттестате?
Моя фамилия была самой последней. Так что я выслушал всех, кто был до меня. Тут преподаватель называет и мою фамилию я четко отвечаю, мол, школа такая-то, в аттестате тройка!
Почему-то все рассмеялись. И смех был какой-то не очень хороший. Я понимаю, что есть чем гордиться, если у тебя четверка, особенно пятерка в аттестате. Но тройка не повод для смеха. Однозначно! Честно, меня поведение аудитории немного насторожило. Судя по выражению лица преподавателя — ее тоже.
После того, как опрос был закончен, преподаватель предложила каждому в алфавитном порядке прочитать самый первый текст в учебнике.
Вот тут я удивился сильнее, чем смеху. Студенты, которые имели в аттестате четверки и пятерки ни малейшего представления о произношении в английском языке не имели.
И тут я решил подшутить.
Когда очередь дошла до меня, я начал читать … и читал я так. Например, надо было прочитать предложение: — «I do not know satisfacion» и я его прочитал как «Ай ду нот кноу сатисфакcион»! И так весь текст. Как ни странно, до меня читали не лучше и группа молчала, а тут они опять все стали смеяться.
Преподаватель на меня уже посмотрела чуть иначе…
До перевода прочитанного текста мы не дошли. Раздался звонок. А домашним заданием было прочитать текст, его перевести и пересказать.
Итак следующее занятие.
Преподаватель начала опрос по алфавиту. Значит мою фамилию назовут последней. Ну, думаю, послушаем, как подготовились мои одногруппники.
Никто не удивил. Произношение было на том же уровне, что и раньше. Вот подходит моя очередь. Преподаватель абсолютно без всякого энтузиазма назвала мою фамилию. Некоторые студенты даже развернулись с первых парт, чтобы не пропустить предполагаемое зрелище.
Я тоже не удержался от театральной паузы и даже дождался повторного приглашения. И я начал читать текст. Поверьте, в школе, в которой я учился не был первым учеником по английскому, но произношение у меня было хорошим.
В аудитории не было ни одного человека, которого это незначительное событие не заставило немного задуматься.
Далее требовалось перевести текст. И преподаватель опять начала по алфавиту. Никто перевести текст не мог, хотя текст был простой о работе простейшего однотактного усилителя с общим эмиттером. То, как переводили студенты, так лучше бы они этого не делали вовсе.
И очередь дошла до меня. Я перевел текст. Преподаватель сделал одно замечание, но она была не права. Я ей объяснил, что перевести надо именно так потому, что так работает усилительный каскад с общим эмиттером. Преподаватель со мной согласилась.
В этот раз на меня смотрела уже вся группа, но улыбок на лицах уже не было. А вот преподаватель даже улыбнулась.
Последнее задание было пересказ текста. Преподаватель не стала вызывать каждого студента, а спросила, кто может пересказать этот текст поднять руку. Руку поднял только я.
Преподаватель в этот раз предложила выйти к доске. Я с удовольствием вышел и пересказал. Пересказывал и стремился посмотреть в глаза всем, кто сидел напротив меня. И когда я кончил пересказ, тут уж я не удержался от смеха. Студенты не видели себя, а я их всех видел отлично. И какие это были одухотворенные, счастливые лица.
А теперь афоризм:
— Коллективное жлобство уродливей индивидуального!
7532 лето от СМЗХ.