Когда мы заходим на борт самолёта, мы превращаемся в паксов.
PAX (сокращение от англ. persons approximately) — международное обозначение пассажира, находящегося на борту воздушного судна.
Себя бортпроводники именуют проводами.
Горячую еду подают в касалетках (от фр. cassolette — горшочек для варки пищи), их для краткости называют косулями.
Продажная женщина — стюардесса, которая отвечает за торговлю в рейсе. Продажными могут быть и стюарды, но так как среди бортпроводников больше женщин, прижился именно такой вариант.
Умка — это ребёнок, который летит самостоятельно (от англ. unaccompanied minor, UM — несовершеннолетний без сопровождения).
Демка — демонстрационный комплект аварийно-спасательного оборудования.
Гелик (от англ. galley manager) — бортпроводник, отвечающий за кухню.
Эрэмки — дети на руках.
Эрбэшки — дети с отдельным креслом (от аббревиатур РМ — ребенок маленький, РБ — ребёнок большой).
Чепчик — так бортпроводники называют свой головной убор — пилотку.
А вот пилотками в авиации зовутся женщины-пилоты.