Ветхая калитка, скошенная дверь.
Теплится печурка, за окном метель.
На окне лампадка маяком горит.
Похоронку сына, мать в столе хранит.
Выйдет на дорогу в старом шушуне,*
Тихо причитает — Дитятко, ты где?
Где же ты мой родненький, плохо без тебя!
Слабыми руками, ворот теребя.
Вздрогнут зябко плечи, запоёт пурга.
Горькую слезинку, мать смахнёт с лица.
Белыми снегами замело крыльцо.
Не кому расчистить, нет в избе жильцов.
Горизонт темнеет скорбно плачет мать.
На ветру холодном будет сына ждать.
Пальцами озябшими крестится и ждёт
Может, что напутали и придёт сынок?
Молится, и верит горю вопреки:
— Может сын приедет, может он в пути?
Долго ожидала на пороге мать.
На войне погибшего, сына не поднять…
*Шушун — название женской верхней одежды,
преим. короткой вроде кофты, телогрейки.