Вот интересно: животные говорят на своём языке. Но в разных странах традиционное кошачье «мяу» воспринимается по разному.
«Японские кошки плачут «ня-ня», латышские и греческие говорят «няу-няу», вьетнамские издают сложный звук «нгоай», а украинские почти тявкают — «няв-няв».
Но «кошачий» язык во всех странах один. Кошки и другие животные делятся на породы и виды. И переехав из одной страны в другую, всё равно разговаривают на «своём» языке. Просто люди их слышат по другому.
Выходит, что у людей не только разные языки, но и разные «уши»? То есть, мы воспринимаем на слух одни и те же звуки по разному… Есть над чем задуматься…
То же касается и других животных и птиц: "собачьего гав", "кукареку" и т.д...