1) «Дурь» (нарк.) по-польски — зелье.
2) «Конопля» по-башкирски — киндер.
3) «Самогон» по-английски — «лунное сияние».
4) «Забить хотя бы один гол с целью избежать сухого разгрома» по-русски — размочить счёт.
5) «Стул» по-македонски — столица.
6) «Oдуванчик» по-французски — «зубы льва».
7) «Шахматы» по-арабски — «король умер».