В 1968 году в журнале «Новый мир» было опубликовано стихотворение «Журавли» Расула Гамзатова в переводе Наума Гребнева, которое начиналось словами:
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.
Тема журавлей была навеяна посещением Гамзатовым расположенного в Хиросиме памятника японской девочке по имени Садако Сасаки, болеющей лейкемией после атомной бомбардировки Хиросимы авиацией США. Она вырезала журавлей в надежде на истинность легенды, что тысяча журавликов могут ее спасти. Но она не успела и умерла от лейкоза",
Когда поэт возвращался из Японии, он вспоминал памятник, посвящённый Садако Сасаки, и своих старших братьев, один из которых погиб в бою, а другой пропал без вести. Размышления сложились в поэтические строки, и появилось стихотворение «Журавли».
Марк Бернес случайно увидел стихотворение и сразу понял, что оно должно стать песней. Он позвонил Науму Гребневу, который перевёл текст произведения с аварского, и сразу же было решено, какие слова стоит изменить.
Расул Гамзатов вспоминал:
Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми и вместо «джигиты» написали «солдаты». Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание.
Ранее Бернес много сотрудничал с Яном Френкелем, и именно к нему он обратился с просьбой сочинить музыку. Композитору не сразу удалось найти мелодию, точно отражавшую замысел автора. Лишь через 2 месяца была написана вступительная миниатюра. После этого работа над песней пошла быстрее, и вскоре музыкальное сопровождение было готово.
Когда Бернес услышал мелодию, он расплакался. В то время певец был тяжело болен и опасался, что не успеет записать песню.
Полвека назад, в июле 1969 года вместе с сыном он приехал в студию, и с одного дубля была записана песня, а ещё через месяц Марка Бернеса не стало. Он как будто предчувствовал близкую кончину, и «Журавли» стали его лебединой песней.
Позже авторы добавили к песне посвящение — «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней».
Произведение сразу приобрело всенародную популярность.
Не обошлось и без ревнивых защитников «идеологических устоев»: писали письма в Политбюро и требовали запретить «Журавлей», потому что текст, по их мнению, был похож на молитву. Вопрос передали на рассмотрение Л. И. Брежневу, который разрешил исполнение песни.
Запись песни опубликовали в августе 1969 года, в журнале «Кругозор», а уже в 1972 году в Узбекистане, близ города Чирчик была возведена первая скульптурная композиция с изображением журавлей. Впоследствии стелы и памятники стали появляться по всему миру.
Города и другие населённые пункты, где открыты мемориалы в виде журавлей, посвящённые павшим воинам:
· Гуниб;
· Махачкала;
· Кисловодск;
· Дзуарикау (С. Осетия);
· Саратов;
· Иркутск;
· с. Обода;
· Лос-Анджелес (Калифорния, США);
· Санкт-Петербург;
· Видное;
· Ивантеевка;
· Каралезская долина;
· Хунзах (Дагестан);
· Астрахань;
· Кингисепп;
· Полоцк;
· Кимовск;
· Чистополь и другие города.
Всего насчитывается около 40 скульптурных композиций и мемориалов.