Перевод с украинского стих. Галины Чехуты
Я завидую, ветер,
Твоей воле и силе,
Ты летаешь свободно за моря и леса.
Узнаешь все на свете,
Кувыркаешься в сини,
Словно пташка — ты к звездам, как Икар — к чудесам.
Все ты знаешь и видишь,
О, невидимый ветер,
Ты сметаешь преграды, разгоняешь туман.
Белопенную вишню
По дороге ты встретишь,
Напоешь ей рулады, ты талант и гурман.
А не мог бы ты, ветер,
Утолить все печали,
Все тревоги и боли далеко унести?
Пусть холодная Вечность
Сможет их запечатать,
Навсегда и навечно держит их взаперти.
Слышишь, ветер, попробуй
Затушить те пожары,
Что мой край охватили, где пылает война.
Расскажи всем про злобу,
Расскажи про кошмары,
Что несет в Украину тот рашист — Сатана.