1) «Под покровом ночи» по-немецки — «под пальто ночи».
2) «Унитаз» по-русски — стульчак.
3) «Пиво» по-монгольски — «жёлтый кумыс».
4) «Забыть» по-итальянски — «послать за [свои] плечи».
5) «Прикинуться глухим» по-английски — «повернуть глухое ухо».
6) «Ревность» по-македонски — любомора.
7) «Сулить золотые горы» по-французски — «обещать горы и чудеса»