Несмотря на то, что в России все говорят на одном и том же русском языке, почти в каждом регионе есть свои уникальные слова, которые человек из другой части страны не поймет.
Самые известные примеры это шаурма (в Москве) и шаверма (в Питере) или бордюр (в Москве) и поребрик (в Питере). А ещё в Санкт-Петербурге говорят пончики называют пышками, а батоны булками. Из не очень известных отличий московского лексикона от питерского: то, что в Москве называют бычком от сигареты, в Питере назовут хабариком. Но это далеко не всё. Свои словечки есть и в других частях страны.
В Сибири (Новосибирск, Барнаул, Томск), например, обычный полиэтиленовый файл называют мультифорой, а кошелёк — это гомонок.
В Омске всякие Дошираки и Роллтоны — лапшу быстрого приготовления — называют чойс.
В Крыму худи называют пайтой.
Шибаться во Владивостоке и Хабаровске означает слоняться без дела. А ещё там могут сказать «вообще уматная тачка», что будет значить, что машина крутая.
Также во Владивостоке могут сказать: «Что-то мы в какие-то очкуры забрались», по-нашему это слово из пяти букв на «Е» начинается, на «Я» заканчивается. Но если литературно, что можно заменить словосочетанием «удаленная местность».
В Мурманске и на Дальнем Востоке шхерить — это значит прятать. Вот только не знаю, называется ли у них детская игра в прятки шхерками или нет.
В Красноярске университетские пары называют лентой.
В Хабаровском крае могут, сказать так: «Мы тут точно не пройдём, это какие-то чигиря конкретные». Чигиря — это закоулки.
А вот словечко из Новокузнецка — пачка. Это значит прикол.
В Ивановской области контейнеры для еды называют бабайками.
Крестную называют кокой во многих регионах. Например, в Ульяновской и той же Ивановской областях.
А вот забытое слово кулёк до сих пор используют в Ростовской и некоторых других областях. «Кулёк» в смысле «пакет», если кто-то не понял.
В Чите в конце вопроса могут добавить слово «браинько». Например: «Завтра встречаемся в семь у этого кафе, браинько?». Браинько хорошо.
В Ярославле и Череповце часто используют слово «баский» вместо «красивый» или «классный».
В Белгороде вешалку называют тремпелем.
В Красноярске обычную картошку-пюре назвают толчёнкой.
Слово «калымить» слышали многие, но все ли знают, что оно означает «дополнительно подзаработать», «поехать на заработки?»
А вот фраза из Вологодской области: «Вообще не малтаешь?», то есть «вообще не умеешь?»
А в Омске и Челябинске, говоря «до самого конца», говорят «до талого».
Некоторые, когда пьют чай, особенно горячий, довольно неприятно всасывают его в себя, как бы прихлебывая. На Урале для этого есть специальное слово — зюргать.
Отдельное слово есть в Иркутске и Новосибирске для обозначения низа брюк. Например, когда выходишь из машины в слякоть и задеваешь штатной о порог, вполне можно сказать: «Ой, гачу испачкал».